Wikipedia:Sbozz/Lengua lumbarda antich
Lumbart antich () | |
---|---|
Oltre denominazion : | |
Parlada in : | |
Rejon : | |
Parlants : | |
Ranking : | |
Classifegazion jenetega : | Indoeuropea Romanza |
status ofiçal | |
Lengua ofiçala de : | |
Regolad de : | |
codex de la lengua | |
ISO 639-1 | |
ISO 639-2 | roa |
ISO 639-3 | |
SIL | lmo |
varda anca: lengua |
Al lumbart antich 'l é un lengua galoitàlega e la prœm fùrma de al lumbart. L'era del sècol XIII e sècol XIV, aca era semel a al piemuntés antich.
Urtugrafia
[modifica 'l sorgent]'L é scriìt in la koiné lumbarda, comè alter lingu de al nord de Italià, comè piemuntés, emilià, rumagnól e venesià.
Leber de tèst
[modifica 'l sorgent]Sermon divin (vv. 1–10)
[modifica 'l sorgent]No è cosa in sto mundo, tal è lla mia credença
ki se possa fenir, se no la se comença.
Petro de Barsegapè si vol acomençare
e per raxon fenire, segondo ke l ge pare:
ora omiunca homo intença e stia pur in pax
sed kel ne ge plaxe audire d'un bello sermon verax:
cumtare eo se volio e trare per raxon
una istoria veraxe de libri e de sermon,
in la qual se conten guangii e anche pistore
e del novo e del vedre testamento de Criste.
Leber de Tri Scritür (La scritüra negra; vv 1–12)
[modifica 'l sorgent]In nom de Jesu Criste e de Santa Maria quest'ovra al so onor acomenzadha sia: ki vol odir cuintar parol de baronia, sì olza e sì intenda per soa cortesia.
Odir e no intende negata zovarave e ki ben intendesse anc negata farave ki no metess in ovra so k'el intenderave: o l'om no mett lo cor e l'ingegn nient vare.
In questo nostro libro da tre guis è scrigiura: la prima sì è negra e è de grand pagura la segonda è rossa, la terza è bella e pura pur lavoradha a oro ke dis de grand dolzura.