Ortografia piemontesa

De Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
Lumbard ucidental Quest articol chì l'è scrivuu in lombard, grafia milanesa.

L'ortografia standardizzada piemontesa l'è minga troppa differenta de quella milanesa o quella genovesa.
La trà foeura i sò fondament de la litteradura piemontesa e in sù la parlada de Turin e, in del cors del temp, la gh'ha 'vuu ona quai modifiga (come l'è natural).

I letter e la soa pronuncia[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

  • A: compagna de la a lombarda.
  • Ä: doperada domà per on quai dialett oriental (compagn del Lissandrin), la reppresenta quell sonn intermedi tra la A e la Ò tipigh de on bell poo de dialett gall-italigh (tanto l'è che l'è doperada per l'istessa robba anca in d'ona quai ortografia di dialett lombard de la bassa).
  • B: compagna de la b lombarda.
  • C: compagna de la c lombarda.
  • D: compagna de la d lombarda.
  • DZ: doperada per pronuncià ben i paroll di dialett pussee settentrionai (ma anca in paroll del Piemontes comun compagn de dzora, cioè "sora"), la sona 'me la z dolza del Comasch (come in mezz).
  • E: compagna de la e lombarda. La pò 'vèggh duu accent: o quell sguzz (é) o quell grav (è).
  • Ë: l'è ciamada terza vocal piemontesa e 'l reppresenta el sonn de la schwa (ə). In di dialett occidentai l'è pronunciada 'me la E muta francesa, menter pussee a est la sona on poo 'me 'na A.
  • EU: compagna del trittongh oeu del lombard.
  • F: compagna de la f lombarda.
  • G: compagna de la g lombarda.
  • H: compagna de la h lombarda.
  • I: compagna de la i lombarda.
  • J: compagna de la j lombarda, cioè cont on sonn semiconsonantigh.
  • L: compagna de la l lombarda.
  • M: compagna de la m lombarda.
  • N: compagna de la n lombarda.
  • N-: compagna de la n- genovesa, cioè 'l sonn /ŋ/, che troeuvom anca in di terminazion de squasi tucc i dialett lombard occidentai foeura del Milanes (per esempi in azion, man...).
  • O: compagna de la o lombarda. Proppi 'me quella, la pò vess o 'na /u/ italiana o anca ona /ó/ (quest ultim sonn a l'esist minga in del Piemontes comun, ma domà in d'on quai parlà arios).
    • On temp se faseva distinzion tra i duu sonn, col scriv la /u/ 'me on ou, ma 'dess l'è stada semplificada.
  • Ò: compagna de la ò milanesa. Proppi 'me quella, la pò vess o 'na /ò/ o 'na /ó/ italiana.
  • P: compagna de la p lombarda.
  • Q: compagna de la q lombarda.
  • R: compagna de la r lombarda. In d'on quai dialett l'è pronunciada proppi 'me quella francesa, e allora el pò succed de vedèlla scrivuda 'me ona ř.
  • S: compagna de la s lombarda.
  • T: compagna de la t lombarda.
  • TS: doperada per pronuncià ben i paroll di dialett pussee settentrionai, l'è pronunciada 'me la z del Comasch (come in stremizzi o giazz).
  • U: compagna de la u lombarda. Proppi 'me quella la pò voeuri dì o el sonn /ü/ del Todesch o, in di dittongh, quell italian de la /u/.
  • V: compagna de la v lombarda. In di dialett del Canavesan, se la se troeuva denanz a on'altra consonant (come in canavzan), l'è pronunciada 'me ona /w/ inglesa. Istess el succed anca in del Piemontes comun se la se troeuva in fin de parolla (in ativ, euv ecc.), proppi istess de quell che 'l succed in del Lodesan.
  • Z: compagna de la z milanesa.

Alter caratteristigh[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

In de l'ortografia piemontesa gh'è minga spazzi per i vocai o i consonant doppi, al contrari de quella genovesa o milanesa. L'uniga consonant doppia che la ven doperada l'è la ss.
I accent vegnen miss:

  • In sù i paroll tronch (compagn di verb: andé, finì).
  • In di dittongh (àut, làit, Piemontèis, quàder).
  • In di paroll che podarien vess pronunciaa mal (sarìa).
    • Gh'è minga besogn de fàll in neuit perchè la EU l'è semper accentada (el var anca se la se troeuva in posizion tronca, compagn de Arbeu).
  • Per fà differenza tra la O dervida e quella sarrada (bòsch).
  • In sui E finai e tonigh, per fà differenz tra quei dervii e quei sarraa (dialèt, podèj).
  • Se 'l se troeuva in sù la terza sillaba (sìlaba).

Vos correlaa[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]