Wikipedia:Wikipedia in ticines

De Wikipedia
Salta a la navigazzion Và a cercà
Lombard svizzer Chest artícul al è scrivüü in lumbaart, con la grafia LSI.

Wikipedia en lumbaart l’è uni spazzi libar e vert anca par chiè ‘l parla ul dialett tisinees. Dafatt, en di urtugrafii acetaa, la gh’è anca la storega – dal 1907 – ‘’Urtugrafia tisinesa’’, metüda giò en dal “Vucabulari di dialett dala Svizzera tajana” e duprada da quasi tücc i tisinees.

Cumè scriif una vuus en dialett tisinees[modifica 'l sorgent]

Par primm ropp, gh’è da vess següür ca la vuus la vess enciclupedega. Una buna manera da cumincià l’è ca la vuus la ga vess giamò en un oltra edizziun (da n’oltra lengua) da Wikipedia; ma, en generaal, a men da ropp ciarameent mia impurtaant (ul mè gatt, la mè cà, ul mè cüsìn, un’usteria…) l’è generalmeent un quaicoss ca sa po' scriif en sü Wikipedia.

Pöö, gh’è da vess següür ca la vuus la ga vess mia giamò sü Wikipedia en lumbaart: se t’ee truaa la vuus en sü n’edizziun da n’oltra lengua, ta poot vedè (dai culegameent da paart) se la gh’è giamò u no. En tücc i caas, fass curasg: scriif l’artigul e, se la và maal, un aministraduur la tacarà insema a una vuus ca la gh’è giamò.

Mò, finalmeent, ta poot mett ul nomm dala vuus, en dala casela suta chì, e scrivala:


Atanziun: dal telefun al pudaria mia funziunà ben. S’al susceet, ta poot cupià ul testu da Wikipedia:Wikipedia in ticines/bas e culal en dala vuus.

La vuus la gh’à da vech dii infurmaziun fundamentaal, ca i è: ul tidul e una spiegazziun.

Par esempi:

‘’Ul Munt San Salvaduur (“Monte San Salvatore” en tajan) l’è una muntagna dal Cantun Tisin, volta 912 medar, sitüada en dal Distrett da Lügán.’’

l’è una buna spiegazziun, ma:

‘’Ul Munt San Salvaduur l’è volt 912 medar’’

l’è mia buna.

L’è sempar cunsiliaa da mett deent, en tücc i vuus, dii funt. I funt i è i link u i libar en dè t’ee cataa j infurmaziun, e i va metüü en dala sezziun “==Riferimeent==”.

Sa pò mia cupià diretameent i paroll cataa da oltar paart, e gnanca fa la tradüzziun, parchè la sarìa viulazziun da copyright.

Ma… A sun mia bun da scriif![modifica 'l sorgent]

Al è mia difisil! Chì inscì ta trövat una buna guida. Ma Wikipedia la serviss anca par impreent, e se ta sbajat gh’è mia prublema: un aministraduur al ta jüdarà.

Se ta vegn mia ben cun la grafia tisinesa, ta poot sempar dà n’uciada a dii oltar grafii panlumbaart duprà en sü Wikipedia: la NOL e la SL.

Ma… A su mia sè scriif![modifica 'l sorgent]

Ta poot scriif un puu quel ca ta vööt, ma al gh’à da vess enciclupedich. Ta poot scriif dala gesa dala tò scitaa, da un müseu ca ta piaas, da un piatt tipich, da un fiümm, da un munt, da quel ca ta stüdiat, da l’atuur ca ta piaas…

A sa parmetum da dà ‘na quei drita:

Pöö, la reladiva cadeguria en sü Wikipedia en tajan la dà un bott da vuus interesaant da scriif.

Par oltar cunsili[modifica 'l sorgent]

Fass mia prubleem a dumandà a Sciking.

In italian...[modifica 'l sorgent]

Wikipedia in lombardo è uno spazio libero e aperto anche per chi parla e scrive in dialetto ticinese. Infatti, tra le ortografìe accettate vi è la storica, risalente al 1907, Ortografia ticinese, delineata nel Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana e usata dalla quasi totalità dei ticinesi.

Come scrivere una voce in dialetto ticinese[modifica 'l sorgent]

Prima di tutto, bisogna assicurarsi che la voce sia enciclopedica. Un buon indizio è se è presente su un'altra edizione di Wikipedia, ma in generale, a meno di cose palesemente non importanti (il proprio gatto, la propria casa, il proprio cugino, un bar...) è generalmente un qualcosa che si può scrivere su Wikipedia.

Poi, bisogna assicurarsi che la voce non ci sia già su Wikipedia: se hai trovato la voce su un'altra edizione linguistica, puoi vedere dai collegamenti a lato se già c'è o no. In ogni caso, abbi coraggio: scrivi l'articolo e, mal che vada, un amministratore la unirà alla voce che già esiste.

Ora, finalmente, puoi mettere il nome della voce nella casella qui sotto e scriverla:

Attenzione: da cellulare potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, puoi copiare il testo base da Wikipedia:Wikipedia in ticines/bas e incollarlo nella voce.

Ogni voce deve avere alcune informazioni fondamentali, cioè il titolo di ciò che si tratta e una spiegazione.

Ad esempio:

Il Monte San Salvatore ("Monte San Salvatore" in italiano) è una montagna del Canton Ticino alta 912 metri, sita nei pressi di Lugano

È una voce accettabile, mentre:

Il San Salvatore è alto 912 metri.

No.

È sempre consigliato inserire, nelle proprie voci, delle fonti. Ciò si fa mettendo i link o i libri usati come fonti nella sezione "==Riferiment==".

Non si possono copiare direttamente testi da altrove, né tradurli. Ciò, infatti, configura una violazione di copyright.

Ma non so scrivere![modifica 'l sorgent]

Non è difficile! Trovi qui una buona guida. In ogni caso, la Wikipedia serve anche per imparare, quindi se sbagli non preoccuparti, un amministratore ti aiuterà.

Se non ti trovi con la grafia ticinese, puoi sempre dare un'occhiata ad una delle due grafie panlombarde usate su Wikipedia: la NOL e la SL.

Ma non so cosa scrivere![modifica 'l sorgent]

Puoi scrivere un po' ciò che vuoi, purché sia enciclopedico. Puoi scrivere della chiesa della tua città, di un museo che ti piace, di un piatto tipico, di un fiume, un lago, un monte, di ciò che studi, del tuo attore preferito...

Ci permettiamo di dare qualche suggerimento squisitamente ticinese:

Inoltre, la relativa categoria su Wikipedia in italiano offre molte voci interessanti da scrivere.

Per ulteriore assistenza[modifica 'l sorgent]

Non farti problemi a contattare Sciking.

Robe ligade[modifica 'l sorgent]