Và al contegnud

Wikipedia:Scancellazzion/Urtugrafia del CLL

De Wikipedia

PAGINA PARPOGNUDA : Urtugrafia del CLL

Semm dré a decid.


Nissuna font che la se pò vedè e ortografia on poo "strana".


La votazzion l'è dervida el 18 Magg 2016 22:04 e nissun l'è contra la pagina la sarà scancellada despoeu 7 dì (25 Magg 2016 22:04) --Sciking (ciciarade) 00:04, 19 Mag 2016 (CEST)


  • ...
  • ...
  • ...
  • ...
  • ...
  • ...
  • Prima de decìder se scancelà me piazarès sènter l'upiniù del [@ Eldomm] e del [@ Mondschein]. Se sà vergót de chsto Consej Lombard per la Lengua? Él autorévol? Chi éi i sò mèmber? Gh'èl amò? Se pöl troà dele fóncc? El fat che la sàpe 'n ortografìa "strana" l'è mìa asé per scancelàla e d'altronde tègner l'artìcol völ mìa dì acetà chèla ortografìa lé come ütilizàbil sö la lmo, no? --Ninonino (ciciarade) 09:45, 19 Mag 2016 (CEST)
Mì 'sto CLL l'ho trovaa domà chì in su la Wikipedia. Hoo mai conossuu nissun che 'l me n'abbia parlaa, al de là de 'na quai alusion de Mondschein. Pensi che la sarà stada vuna di primm comunitaa de lombardista ativ per la lengua, de area "insubrega", magari ligada ai criteri grafich del Bosoni. Ma l'è domà on'ipotesi. --Eldomm (ciciarade) 13:25, 19 Mag 2016 (CEST)
Però sènsa fóncc e sènsa gne saì de chi che se tràta, chèsto artìcol l'è destinàt a éser scancelàt. Se pöl mìa gne tègner le propòste de töcc chèi che ghe sàlta en mènt de ideà 'n ortografìa... l'è zamò stat lé a tròp tép se le ròbe i è isé... --Ninonino (ciciarade) 13:39, 19 Mag 2016 (CEST)
Esatt, gh'hemm bisogn de font e magara de on criteri de enciclopecicidaa per i ortografij --Sciking (ciciarade) 13:52, 19 Mag 2016 (CEST)
Mì v'hoo cuntaa su quell che savevi mì. L'è ona grafia che, personalment, doperi minga (anca se hoo vist di dizzionari che gh'hann on modell de scrittura pu o manch compagn de quest). Se pensii che l'è giusta tràll via, mì poeudi anca vess d'acordi. Forsi saria el cas de savè el parer de l'autor de la pagina. --Eldomm (ciciarade) 14:37, 19 Mag 2016 (CEST)
> Mì v'hoo cuntaa su quell che savevi mì.
Certo Eldomm, ghe mancarès, e gràsie de ìl fat. Segondo mé, per tignìla alméno come artìcol, che 'l podarès ìga 'n enterès de docümentasiù de 'n tentatìf de regolamentasiù ortogràfica del lombàrt ucidentàl, l'è però nesesàre che la sàpe coredàda de fóncc e de saì vergót de piö sö chèl "Cunsej" lé. Spetóm de sènter chèl che 'l dis el Mondschein... --Ninonino (ciciarade) 15:05, 19 Mag 2016 (CEST)
Mi la scancelaria no chela vus chi e pensi che 'l saria bel se 'l Bosoni 'l vegniss ancamò chi intra de nüm: vün che l'è laureaa in lenguistega e l'è n'espert de funetega 'l pudaria dàn na man a "vòlsass sü del nivel amaturial".
Vardèm indree: el CLL (Cunsej Lunbáart pêr la Lengua) l'era staa fundaa in di agn '90, però de gent, in tra i quaj 'l Joerg Bosoni, che la viveva delunsg di muntagn, còj, pian, e lagh lumbard (e suradetüt di paes e citaa lumbard): ciuè gh'even un'ideja un puu insugnada de la sitüassiun in Lumbardia (un prublema che gh'huu semper avüü anca mi). La grafia del CLL l'ha pruaa a dagh una scritüra, a quij che scriven in Lumbard, che la faga capì aj olter cuma l'è ch'hin dree a parlà, u mej, cuma l'è che senten i sun in de la so crapa quij ch'hin dree a scrif. Alura 'l Bosoni 'l parlava de scrif "chì" e "chí", per esempi: chì liber chí hin bej": degià ch'i düü "chi" vegnen parnunsiaa in möd difarent a l'è mej scrìvej cunt düü acent difarent. L'istes per la prima "a" in "Lunbáart": degià che l'è na "a" che la tend a "ò", metèmegh l'acent che 'l varda inans. Parlà (infinii) e parláa (participi passaa), etc.
Chela chi l'è la resun che mi sunt dree ancamò a druà na grafia un puu "funetega": mi 'l me pias cerc de capì dindualè che 'l vegn vün, el me pias imaginàm i sun in del me cuu quand che sunt dree a légg i scrit de vün de Berghem u Bressa, u Sundri, etc.
Però gh'huu anca de dì che mi, 'l Joerg Bosoni, e olter em tacaa sü a scrif in Lumabrd e fà sü sit web in Lumbard ai "albur" de l'Internet, mitaa agn '90: video, audiofiles, ciamad telefònegh in sü la red, etc. l'era tüta roba del devegnì e che a chi temp la a gh'evum minga. A quij temp viveum tücc delunsg vün de l'olter e l'era bel dì "seet de Lech ti? Disii inscì violter?", etc. Aldidncö una grafia cumpagna l'è un puu "òbsuleta" e la po trà agua al mulin de quij che disen che'l Lumbard l'esist no egh'em dumà na mota de dialet "tücc difarent intra de lur"... De l'oltra banda una grafia che la respeta no i difarens funetegh de quista u quela parlada la da l'impressiun che "chess chi l'è minga 'l me dialet, nüm disum 'culur' minga 'color'!!!" --Mondschein (ciciarade) 10:00, 20 Mag 2016 (CEST)
Pürtrop l'ünega per una lengua cumpagna del lumbard, ciuè sensa na gramatega uficiala, sensa un vucabulari uficial, sensa una parnunsia standard, etc. l'ünega l'è de metegh audio files a tüt i vus insci che la gent la capissa che sem dree tücc a parlà pü u manch l'istessa lengua. --Mondschein (ciciarade) 10:08, 20 Mag 2016 (CEST)
Però Mondschein adès a chèsta pàgina bezògna mitìga dele fóncc, dei riferimèncc sedenò chèsta l'è la clàsica situsiù de ricérca personàl. Gh'è dele püblicasiù o vergót del zèner che i pàrle de chèsta ortografìa? En che maniéra se diferènsiel chèsto CLL de qualsìasi óter quàter o sich apasiunàcc de lèngue locài che se mèt ensèma e stabelés dele régole ortogràfiche a sò piazér o segont le sò edèe?
De l'ótra bànda però mé dìze e domànde apò a i óter ütèncc: che diferènsa gh'è a leèl de legitimasiù 'ntra chèsta ortografìa e per ezèmpe chèla de la SL? Se tràta en töcc du i càzi de ortografìe ideàde de 'n nömer ristrèt de apasiunàcc, en töcc du i càzi 'ntra i ideadùr gh'è 'n linguìsta de profesiù, en nisü dei du càzi gh'è 'na tradisiù afermàda 'ndei öltem tép (come 'nvéce la MILCLASS o la LORUNIF per ezèmpe), en töcc du i càzi a dopràla i è 'n póch fés... perchè g'harèsemei de scancelà chèsta e tègner la SL? La diferènsa la stà töta a leèl de concèt sö la quàl i è bazàde (polinòmich vs. fonétich) e a favùr de la SL se pöl dì apéna che alméno gh'è dei sit internet che i la descrìf e i la spucia, ma él asé chèsto per salvàla e 'nvéce la CLL scancelàla? --Ninonino (ciciarade) 11:19, 20 Mag 2016 (CEST)
Per véser ciàr: mé òi mìa fàga la guèra gne a la SL gnè a la CLL. Chèl che me par ciàr a mé l'è che l'è nesesàre ìga 'n critério el méno discutìbil pusìbol per decìder quàle ortografìe bizògna cunsiderà bùne e quàle scartàle, quàle i è de cunsiderà enciclopédiche (e dóca discriìle enden artìcol sö la wiki) e quàle mìa enciclopédiche (e dóca fàga nisü artìcol). A mé me par che a leèl de legitimasiù la SL la g'ha póch de piö de la CLL, ma la SL l'è adiritüra acetàda come bùna per scrìer sö la lmo, la CLL sóm dré a pensà de scancelà apò a l'artìcol che la descrìf... me par squilibràt... ma suradetöt me par sènsa 'n critério precìs... --Ninonino (ciciarade) 11:30, 20 Mag 2016 (CEST)
Te gh'heet resun sü tüsscoss, però te disi che chela chi l'è na wiki piscinina e alura i regul gh'han de vess müdaa, pürtrop, e, pö, regurdes vüna di regul principaj de la Wiki: infrang i regul! Se gh'avarium de met funt a tücc i articuj, te salüdi Pepp, rivum pü! Pö anca la grafia classega milanesa de regul ben precis ghe n'ha minga: hin tüt di cunclüsiun che vün el fa in del léng i scrit del Porta, del Balestree, del Tessa, etc. ma una funt che vün el po andà a cunsültà, pürtrop ghe l'em no. El saria bel, ma ghe l'em no. Mi 'l me piasaria vegh una grafia che la poda 'ndá ben per tücc, anca ti che te vegnet delà de l'Ada. Istess se l'è minga parfècia, basta dumà scumencià cunt vüna, pö na volta che scrivum tücc a l'istessa manera podum scernìn na nöa.
A bun cünt se finissum per scancelàla chela vus chi, mi me meti minga a caragnà, chess chi a l'è segür... --Mondschein (ciciarade) 22:38, 20 Mag 2016 (CEST)
De font scrivuu per la grafia milanesa moderna ghe n'è on monton. A gh'è 'l dizzionari stampaa de Vallardi in del 2002, gh'è 'l prontuari de grafia del Comolett (A Milan se scriv inscì, Pavia, Selecta, 2002), la grammatega del Beretta (Grammatica del milanese contemporaneo, Milan, Libreria milanese, 1998), e tutt 'sti bei robett hinn staa sintetizaa in Parlate e dialetti della Lombardia (lessico comparato) (Mursia, 2003). --Eldomm (ciciarade) 23:18, 20 Mag 2016 (CEST)
A bon cunt, poeudi vedè se i regol pensaa del Bosoni per el CLL a sien i istess doperaa per el vocabolari del dialett lecches (Cattaneo, 1992-2002; perchè hoo vist che 'l curador de la grafia l'è proppi lu). --Eldomm (ciciarade) 23:23, 20 Mag 2016 (CEST)
Links per i vucabuari modern? --Mondschein (ciciarade) 01:23, 21 Mag 2016 (CEST)
Te g'heet de comprai :-P --Eldomm (ciciarade) 01:30, 21 Mag 2016 (CEST)
I test che t'heet mensiunaa, gh'han tücc i medèm regul? Se si, sem apost: trascrif i regul (degià che sunt segür che chi test chi han desegür giamò truaa na cà in sü i to scafàj) in sü na bela vus chinscì in sü la LMO e s'ciau! Gh'em el nost standard per la grafia classega milanesa (muderna) e parlèmen pü! --Mondschein (ciciarade) 20:57, 22 Mag 2016 (CEST)
  • ...
  • ...