Rumàn Capitel Ses

De Wikipedia

Lombard Occidental

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada.

Rumàn[Modifega | modifica 'l sorgent]

La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.

Capitel Ses[Modifega | modifica 'l sorgent]

1Dunca, che cossa dirèmm? Gh'avarìum de cuntinüà in del pecaa, perchè la grazia la bundass[1]? 2Che la sia no! Nümm che sèmm mort al pecaa, cuma ghe vivarèmm ancamò? 3O sii ignurant che tant quant hinn batezaa in del Crist Gesü hinn batezaa in de la sua mort? 4Dunca, sèmm staa suteraa cun lü per mèzz del batesim in de la mort, perchè propi cuma Crist l'è staa levaa sü di mort per mèzz de la gloria del Pader, inscì anca caminassum nümm in de la nuitaa de la vita. 5Già che se sèmm devegnüü ünii cun la sumejanza[2] de la sua mort, ma anca sarèmm ünii[3] cun la sua resüreziún; 6savend chèst, che la nostra vegia persona l'è stada crusefissa cun lü, perchè 'l corp del pecaa el füss abulii, e perchè nümm sium pü s'ciav al pecaa; 7già che lü che l'è staa mort l'è staa faa giüst del pecaa. 8E se sèmm staa mort cun Crist, credum che anca vivarèmm cun lü, 9perchè savèmm che, già che Crist l'è levaa sü di mort, el mör pü, la mort la gh'ha pü pudè sura de lü. 10Già che lü che l'è mort, l'è mort una völta per el pecaa; e lü che 'l viv, el viv a Diu. 11Inscì anca vialter, cunsidereev mort al pecaa e vivent a Diu in del Crist Gesü.
12Dunca, el pecaa el gh'avarìa no de regnà in del voster corp murtal, per übedìgh in di sò desidéri, 13né presentee i voster member[4] al pecaa cuma strümént d'ingiüstizia, ma presentee vialter medemm a Diu cuma vivent di mort, e i voster member a Diu cuma strümént de giüstizia. 14Già che 'l pecaa el gh'avarà minga pudè sura de vialter: già che sii no suta la lég ma suta la grazia.
15Dunca, che cossa? Pecarèmm perchè sèmm no suta la lég ma suta la grazia? Che 'l sia no! 16Savii no che a chèll che presentuv vialter medemm in d'übediénza cuma s'ciav, sii s'ciav de chèll che übedii, sia del pecaa per la mort, o de l'übediénza per la giüstizia? 17Ma grazi a Diu perchè seruv s'ciav del pecaa ma avii übedii de cör a l'esempi d'insegnamént al qual sii staa cunsegnaa, 18e despö che sii staa faa liber del pecaa sii staa faa sèrv de la giüstizia.
19Disi una roba ümana per via de la debuléza de la vostra carna. Già che propi cuma avii presentaa i voster member cuma s'ciav de l'impüritaa e de l'iniquitaa, per l'iniquitaa, inscì adèss presentee i voster member cuma s'ciav de la giüstizia per santifegaziún! 20Già che quand seruv s'ciav del pecaa, seruv liber a la giüstizia. 21Dunca, qual gener de frütt gh'avevuv alura, di quij adèss gh'avii vergogna? Già che la fin de quij robb l'è la mort. 22Ma adèss, perchè sii staa faa liber del pecaa e staa faa s'ciav a Diu, gh'avii 'l voster frütt per santifegaziún, e la fin l'è la vita etèrna. 23Già che la paga del pecaa l'è la mort, ma 'l regall de Diu l'è la vita etèrna in del Crist Gesü, el noster Signúr.

  1. o cressess
  2. o semej; It. somiglianza
  3. el test grech el manca ünii
  4. o part, dò völt in de chèst fras, e anca in de 19

Navigaziun[Modifega | modifica 'l sorgent]