Feha Gìbuss e'l Liber de la Prufezia

De Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
Titul Feha Gìbuss e'l Liber de la Prufezia
Copertina feha gibuss.jpg
La cupertina de la 1° Ediziun (F2GN)
AuturEwn Garaban'
IlustratùrEwn Garaban'
PaesItalia
LenguaItalian, Lumbard, Vèneto
SerieI Cronech de Ewn
UgèttRumanz
GènerFantasy
EditurMursia
Publicaziunapril 2007
Pagin416
ISBN978-88-425-36-27-7


Wikiquote-logo.svg
«Stavo cercando il signor e la signora Gìbuss. »
« A gh’ho pagura che tu abbia sbagliaa l’adrèss » la signora si spremette le meningi. « Non ho maj sentij chell nomm lì prima. Che fiatún pör bagaj, vuoi un bicér d’acqua? »

Feha Gìbuss e'l Liber de la Prufezia a l'è 'n románz de fantasia scrivuu de Ewn Garabandal e pubblicaa a Milan de l'editor Mursia. El liber l'è staa pubblicaa la prima voeulta a Venezia de l'editor NRed in del 2005, firmaa cont el nòmm fals de Ewan McWallace. De poeu la prima edizion el liber l'è staa pù stampaa, ma l'è andaa 'dree a passà di man in man cont el passaparòla, fin tanta che i diritt hinn staa venduu a l'editor Mursia de Milan.

Fehacrossing[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

El primm tomm "Feha Gìbuss e il Libro della Profezia" el g'ha'n bookcrossing, ciamà "Fehacrossing"; vegnen liberaa, segund el gerg de'l bookcrossing, centinaia de copij in di sitt citaa in de'l ronmanz; la stazion centrala de Milan, la Basilica de Sant'Eustorgi, la Pasquee del Domm de Milan, la Villa Reala de Munscia, e alter sitt fra Milan e la Brianza.[1].

La trama de'l liber[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

Feha Gìbuss a l'è 'n bagaj de 11 ann, e'l viv in d'una poeura ca' de ringhiera in de la Via Gluck a Milan. In d'una mattinna, intanta che l'è 'dree a ravanà in del soree, l'ha trovaa, sconduu sota de'na trav de'l paviment de legn, un liber misterios ; l'è saraa cont un sigill indistruttibile. El Feha ghe scund el liber a la soa mamma, e'l va a cercà di indizi per capij de che liber. De poeu el scoprirà di segrètt che cognussen domà i Angeli, e insiema a el so amis, el bassott Sagace, el vivrà di avventur fantastich, per difender i omm contra i esercit de la Scurità.

La Quarta de Copertina[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

Se ghe credij aj Angeli Custodi / Allora ghe credarij a tucc quell che l'è contaa sù in chell liber chì, / a la storia del Feha Gìbuss e del sò can Sagace / che gh'han combattuu la battalia contra i Forz de la Scurità. / Inscì a l'è scrivuu in del vegg Liber de la Profezia; / domà vun l'è el prescelt, / domò vun el podarà salvà i Omm de la Scurità.

I personagg principaj[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

I lengov dopraa[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

Feha Gìbuss e'l Liber de la Prufezia l'è scrivuu in italian, ma el gh'ha denter anca di part in lumbard, in vèneto, in francès, in polacc e in di alter lengov inventaa (quei di Angel e di Dianzen).

I Sitt del romànz[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

El liber el conta 'na storia che l'è ambientada in numeros sitt; la partenza l'è da Milan, ma de poeu la narrazion la se sposta in di alter città real (Paris, Londra, Venezia, Triest, Istanbul, El Cairo, Lalibela, Galway, l'Isola de Man...) ma anca in di sitt de l'Aldelà (Orumvèis, Hège, Ozihb, Blewgrewus, Upanà...). La differenza pussee grossa a l'è proppi la variazion de la "dimension" induè che l'è ambientaa el romànz: l'Aldelà e l'Aldechì. El passàgg a l'è possibil grazie a di pass Angelic (quattòrdes) e del Demoni (quatter).

Not[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]

  1. Font: "Il Giorno", 27 de magg del 2007

Ligamm de foeura[<small>Mudifega</small> | mudìfica 'l sorgènt]