Dialett bagoss
Aspet
El bagoss l'è on dialett oriental del lombard.
A l'è parlaa domà in del comun de Bagolin (BS), in de la Vall del Caffer. A bon cunt a l'è vesin al bressan e ai dialett del bass Trentin ocidental.
Fonetega
[Modifega | modifica 'l sorgent]Latin | Milan | Bagolin |
---|---|---|
ǍLTERU | ['alter] | ['atɛr] |
ALTU | [alt] | [alt] |
AMĀRU | [a'ma:r] | [a'mar] |
AURU | [ɔ:r] | [ɔr] |
CAPRARIU | [ka'vre:] | [kɛ'vrɛr] |
CAPU | [ku:] | [kɔ] |
FLATU | [fja:] | [fla] |
*GLACEU | [dʒas] | [glas] |
MĂRE | [ma:r] | [mar] |
NǑVE | [nø:f] | [nøf] |
RǑTA | ['rø:da] | ['rødɛ] |
Morfologia
[Modifega | modifica 'l sorgent]I verb
[Modifega | modifica 'l sorgent]Verb vess
[Modifega | modifica 'l sorgent]- Indicativ present: mé su, té te sì, èl l'é, noàtre sum, oàtre sì, èi i é.
- Indicativ imperfett: mé sére, té te sére, èl l'érä, noàtre séräm, oàtre séräf, èi i érä.
- Indicativ futur: mé sarò, té te säré, èl el sarà, noàtre saróm, oàtre särì, èi i sarà.
- Congiontiv present: che mé sìäs/sàpie(s), che té te sìäs/sàpie(s), che èl el sìäs/sàpie/sàpiäs, che noàtre säpiégäm, che oàtre sapiégäf, che èi i sìäs/sàpes.
- Congiontiv imperfett: che mé fós/fodès, che té te fós/fodès, che èl el fós/fodès, che nòatre fósäm/fodèsäm, che oàtre fósäf/fodèsäf, che èi i fós/fodès.
- Condizzional present: mé särés, té te särèsät, èl el särés, noàtre särésäm, che oàtre särésäf, che èi i särés.
- Infinii present: èsär.
- Particippi passaa: stà, f. stàdä (pl. stè, f. stàde).
Verb avèggh
[Modifega | modifica 'l sorgent]- Indicativ present:
- Indicativ imperfett:
- Indicativ futur:
- Congiontiv present:
- Congiontiv imperfett:
- Condizzional present:
- Infinii present:
- Particippi passaa:
Bibliografia
[Modifega | modifica 'l sorgent]- Fiorino Bazzani, Graziano Melzani, Il dialetto di Bagolino, Bressa, Grafo, 1988.