Ciciarada Wikipedia:Introduzion

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Questa pagina va cambiata radicalmente. --Mondschein 17:01, 24 mrz 2009 (UTC)

l'avevo aggiunta io tanto per averne una, ma era un abbozzo. Fai pure le aggiunte che vuoi, ti chiedo solo di lasciare un po' della mia impronta, e quindi di non milanesizzare tutto...

P.S. "Don't speak Lombard" mi sembrava piu' informale, e quindi piu' amichevole. "Do not" mi pare un po' pesante. --Dakrismeno 17:09, 24 mrz 2009 (UTC)

Intendevo dire che ci sono delle cose che vanno cambiate urgentemente, come i link che non vanno da nessuna parte. L'ultima parte dove dice "istrumèncc", per esempio, quale lingua/dialetto è? Quello che c'è scritto per se a me pare fatto bene. "Don't speak lombard?" = piuttosto informale. "You do not speak Lombard" = piuttosto formale. Non so quale sia meglio. Però io penso che quando si scrive in una lingua straniera si dovrebbe esser il più formali possibile. Cosa ne dici? --Mondschein 17:39, 24 mrz 2009 (UTC)