Velise Bonfante
Chest artícol a l'è scricc in Lumbàrt, ortograféa orientàl unificàda. |
Velise Bonfante l'è 'na poetèsa e scritùra, 'ntra le piö 'mportànte del panoràma dialetàl bresà del dé d'encö. L'è nasìda a Màntoa ma de cà la stà de 'na sinquantìna d'agn söl Lach de Garda.
Zamò de la sò 'nfànsia la g'ha püdìt scultà e 'mparà divèrse parlàde locài compàgn de 'l verunés e 'l trentì. La lèngua che la g'ha catàt fò per isprimìs endèle sò òpere però l'è 'l bresà.
De spès l'è ciamàda a fà part de le giürìe dei concórs de poezìe e la laùra 'nsèma al giornàl “Dipende Giornale del Garda” per el qual la cüra la colàna "Poeti di Dipende”.
L'è 'na apasiunàda de teàtro e 'ndèl 1995, ensèma con quàch amìche la g'ha fondàt La Compagnia de Riultèla.
La g'ha scriìt en bèl pó de comédie 'n bresà ma apò a 'na quach storièle per pipì e 'nfìna a rià a fà de le tradusiù de poezìe de autùr famùs, compàgn del Giacomo Leopardi (L'infinìt), Giusuè Carducci (San Martì e Piànzer vècc) e adiritüra 'l Dant Ligher (i prim vèrs de la Divìna Comédia).
Ergöne de le sò poezìe (El süpilì ros – La fera de San Faüstì – A caàl del tèmp – El pì – Reciòch de fera – Al me òm) i è stàde mitìde 'ndèla "Antologìa del dialèt bresà"[1] endèl volüm dedicàt ai autùr del dé d'encö.
Òpere
[Modifega | modifica 'l sorgent]Comédie
[Modifega | modifica 'l sorgent]- Dizìl coi Fiùr
- I Caai de la Bisnona
- L’ocaziù de fa bögada
- El quàder söl sölér
- Casimiro ciao-ciao
- Tadeo benedèt ve zo de chèl lèt
- La pröa de la scagna
- L'è mai isé come par
- I confècc co la mandola amara
- Villa Artemisia
- Clèmens de la Sovera
- El tròto Bernardo
- Mai schersà con chèl che no se sa - o sedenò - Operazione Borotalco
- El veciasì dei solfanèi
- Gh'era na olta en mago
- El gat de marmo négher - o sedenò - Gatì gatù liù
- Dumà compése j-agn
- Teodoro tignìt compàgn de l'oro
- La zia veneranda
- Le alegre comàr de Riultèla (Adatamènt lìber en bresà de Le allegre comari di Windsor de William Shakespeare)
- Pèr en pér de pér - At ünich - teatro 'n piàsa
Lìber
[Modifega | modifica 'l sorgent]- Òja de Primaera - Poezìe 'n bresà
- El supilì ros - Poezìe 'n bresà
- A caàl del tèmp - Poezìe 'n bresà
- Gira - Girasùl - Poezìe 'n bresà
- Come se faa - come se fa - resérca sö le tradisiù
- Vocabolando - resérca lesicàl
Riferimèncc
[Modifega | modifica 'l sorgent]- ↑ “Antologia del dialetto bresciano” - Fondazione Civiltà Bresciana - dezèmber del 1999