Và al contegnud

Prima Peder Capitel Vün

De Wikipedia

Lombard Occidental

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada.

La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.

1 Peder, un apostul de Gesü Crist, a i furestee elètt de la dispersiún de Pont, Galazia, Capadocia, Asia, e Bitinia, 2segund la precugnussénza de Diu el Pader, in de la santifegaziún del Spirit, a übediénza e sbroff del sangh de Gesü Crist--che cressen föra de misüra a vialter grazia e pas.
3Beatt l'è 'l Diu e Pader del noster Signúr Gesü Crist, che segund la sua granda misericordia el m'ha generaa de növ a la speranza, vivend travèrs la resüreziún de Gesü Crist di mort, 4a una ereditaa incurutìbila, senza smagia e inalteràbila, tegnüda in di cel per vialter 5che hinn prutegiüü de la puténza de Diu travèrs la fed per la salvéza prunta a vèss revelaa in del témp ültim. 6In de chèst sii pièn de letizia, anca bén adèss d'un poch témp l'è necessari che sii faa crüziaa in di vari tentaziún, 7perchè la pröva de la vostra féd sia de püssee gran valúr d'or che l'è destrütt, e essend pruada per fögh, sarà truada a la lod, la gloria e l'unúr a la revelaziún de Gesü Crist. 8Anca bén l'avii vedüü no, el vurii bén; anca bén el vedii no, credii e sii pièn d'una letizia no disìbila e glurifegada, 9e ricevii la fin de la féd--la salvéza di anemm.
10Sü chèsta salvéza hann cercaa e investigaa i prufètt che hann prufetizaa sü la grazia che sia la vostra, 11esaminand a qualsessìa o a qual géner de témp l'era faa savüü intra lur el Spirit de Crist, che l'ha predii i passiún de Crist e i glori despö de chèst; 12a quij l'era revelaa che chèst coss hann servii minga a lur medemm, ma a vialter, quij adèss hinn staa faa savüü a vialter travèrs quij che l'ha nunziaa la bona nuèla per el Spirit Sant, che l'è mandaa del cel--coss a quij desideren i angiul de sbassass e vardà.
13Dunca, avend cintaa i fianch de la vostra mént, essend muderaa (de bév), speree cumpletamént a la grazia che l'è purtada a vialter in de la revelaziún de Gesü Crist. 14Cumè i fiöö d'übediénza, cunfurmeev no a i desidéri de la vostra ignuranza prima, 15ma segund Lü che 'l v'ha ciamaa l'è sant, devegnii sant anca vialter medemm in ogni cumpurtamént, 16perchè l'è scrivüü: «Sii sant, perchè Mì sun sant».
17E se ciamii al Pader che 'l giüdega sénza distinziún di personn segund l'opera de ogni persona, cumpurteev per el témp del voster esili in de la pagüra, 18già che avii savüü che sii liberaa, no cun coss curutìbil, argént o or, del cumpurtamént inütil che avii tramandaa, 19ma cunt el sangh preziús de Crist, cumè un berìn senza culpa o smagia, 20che l'era staa cugnussüü prima de la fundaziún del mund, e che l'è staa revelaa a la fin di témp 21a quij che per via de Lü creden a Diu che 'l ghe levaa di mort e 'l ghe daa gloria, perchè la vostra féd e speranza sien in de Diu.
22Già che i voster anemm hinn staa faa nètt in de l'übediénza de la veritaa al bén de fradèll senza ipucrisìa, del cör ve vurii bén sinceramént, 23perchè sii staa generaa de növ no de sumenza curutìbila, ma incurutìbila, travèrs la parola de Diu che la viv e la resta: 24perchè:
«Ogni carna e cumè l'erba,
e tüta la sua gloria e cumè un fiur d'erba;
l'erba l'è staa secaa,
e 'l fiur l'ha burlaa giò;
25ma la parola del Signúr la resta per semper».
E chèst l'è la parola che l'è staa nunziaa a vialter.