Và al contegnud

Georges Brassens

De Wikipedia
Lumbard ucidental Quest articol chì l'è scrivuu in lombard, grafia milanesa.
El Brassens in del 1966.
(FR)
« Je suis d'la mauvaise herbe/braves gens, braves gens/c'est pas moi qu'on rumine et c'est pas moi qu'on met en gerbes./Je suis d'la mauvaise herbe/braves gens, braves gens/je pousse en liberté/dans les jardins mal fréquentés/et je m'demande pourquoi, Bon Dieu/ça vous dérange que j'vive un peu! »
(LMO)
« Mì son 'me l'erba matta/brava gent, brava gent/l'è intuel mettom l'oli per condimm in insalata./Mì son 'me l'erba matta/brava gent, brava gent,/e cressi in libertà/adree ai panchett e in mezz ai praa./E voraria savè 'l perchè/ve da fastidi vedèmm in pè. »

El Georges Brassens (Sète, 22 de otober del 1921 - Saint-Gély-du-Fesc, 29 de otober del 1981) l'è staa on cantant e poeta frances.
L'è consideraa vun di protagonista pussee important de la canzon d'autor francesa, che l'ha influenzaa on gran mucc de artista in del sò Paes e anca de foeu.
I sò canzon hinn pien de satira e de ironia vers el poder e qualsessia sort de conformism, e hinn ona critega bella forta a l'autorità, ai convenzion e a l'ipocrisia de la società del sò temp: per esempi vegnen tolt in gir la moral religiosa, el patriotism, l'autorità di giudes e di polee. Ona part de la soa produzion musical l'ha vist anca canzon tiraa foeura de poesii de alter poeta, compagn del François Villon. In tra el 1953 e 'l 1981 l'ha venduu almanch 20 milion de disch.

In tra i artista italian che hinn staa ben influenzaa de l'oeuvera del Brassens a gh'è staa el Fabrizio De André e 'l Nanni Svampa. Tucc duu hann faa on monton de traduzion de canzon de l'autor frances che, in del cas del Svampa, costituissen on tocch fondamental del sò repertori.