Ciciarada Druvadur:Rei Momo/Archìvi 2011

De Wikipedia
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia

Lamènt sül Crìst Mort[mudìfica 'l sorgènt]

Ciao, c'è il solito discorso della grafia. Hai incollato il banner dell'unificata, ma scrivi foneticamente. Se lo lasci così, dovresti sostituire il banner con LUDLUD, se no, è meglio che cambi la grafia. L'unificata (LUDUN), prevede l'utilizzo di alcune regole che sono un po' differenti dallo scrivere foneticamente: http://lmo.wikipedia.org/wiki/Urtugrafia_ins%C3%BCbrica_%C3%BCnificada

Di errori, ne ho trovato solo uno. Per "passi" io userei "pass", so però che in passato i lodigiani declinavano il plurale in "i". Quindi potrebbe anche andar bene "pàsi" come lo hai scritto tu. Ciao --Grifter72 17:22, 8 Mag 2011 (UTC)

Urchèstra Sinfonica del Stàt de Mérida[mudìfica 'l sorgènt]

Exelente come direbbero a Mérida :) grazie..come posso esserti d'aiuto adesso? tuttavia il dizionarione di portoghese non m'è arrivato e devo arrangiarmi con i dizionarietti vari che ho in casa. per il resto tutto bene, lunedì 6 a Dio piancendo compirò 26 anni. fammi sapere tue notizie...anche in lombardo, emiliano e portoghese. :P, un abbraccio--Lodewijk Vadacchino 18:17, 27 Mag 2011 (UTC)

me par[mudìfica 'l sorgènt]

che al vadacchino ghe piazìa ach se ergü 'l fàa la pagina de Nostra Signora di Coromoto. Se te ghe pènset té, se te sèt zamò dré a fàghela, bòna, sedenò con 'mpó de pasìensa ghe la fó mé, cèrto però la sarà 'n bergamàsch, per fórsa.

Te salüde.

--Aldedogn 18:35, 27 Mag 2011 (UTC)

Bibliuteca Bulivariana de Mérida[mudìfica 'l sorgènt]

grazie vivissimamente, nelle prossime ore provvederò a inserire le foto della Biblioteca, naturalmente avrò bisogno del tuo aiuto per le lingue di Caselle Landi, grazie ad ogni modo per la pazienza e la cortesia che hai avuto, e spero di porter scrivere qualcosa anche io in lombardo, detto questo ti mando un abbraccio grande come la Nostra America Latina.--Lodewijk Vadacchino 13:53, 31 Mag 2011 (UTC)

inbox[mudìfica 'l sorgènt]

buonasera, anzi buonanotte...ho scritto il numero, ci aggiorniamo a domani :) grazie per tutto :) nell'inbox troverai il mio cell...--Lodewijk Vadacchino 22:13, 26 Utu 2011 (CEST)