Và al contegnud

Amittit merito proprium qui alienum appetit

De Wikipedia
Lombard Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda

La espression latina Amittit merito proprium qui alienum appetit, tradota a la letera, la significa el perd giustament el sò chi desidera quell di alter (Favole di Fedro, I, 4).

A l’è la moral de la storiella del can che ‘l porta la carna a travers el fium.
L'animal el compar arent a riva, e in de l’aqua el ved l'imagin d’on can cont on toch de carna an’mò pussee grand de quell che lù el porta; per brancà el toch de mangià pussee grand rifletud, l’animal el va a perder anca ‘l toch de carna che ‘l gh’ha infra i sò dent.
La storiella la gh’ha denter l'invid a minga desiderà trop i robe che gh’hem minga, se de nò a ris’ciom de perder anca quell che l’è sgiamò in noster possess.