Archivi:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).jpg

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Fail orginal(5 881 × 4 702 picsel, dimension : 22,23 MByte, sort MIME: image/jpeg)

Quell fail chì el ven de Wikimedia Commons e 'l po vesser doprad de alter proget. La descrizzion sora la soa pagina de descrizzion del fail l'è mostrada chì de sota.

Imàzene of the year
Imàzene of the year
Imàzene presente

Wikimedia CommonsWikipedia

Questa è una immagine in vetrina su Wikimedia Commons (Featured pictures) dove è considerata una delle migliori immagini.
 Con un aspect ratio di 4:3 o 5:4 questa immagine è adatta ad essere usata come wallpaper per computer (altre immagini)

 Questa è una immagine in vetrina su Wikipedia in inglese (Featured pictures) dove è considerata una delle migliori immagini.
 Questa è una immagine in vetrina su Wikipedia in turco (Seçkin resimler) dove è considerata una delle migliori immagini.

Se hai un'immagine della stessa qualità che può essere pubblicata con almeno una licenza accettabile, caricala, usa il tag di copyright appropriato e candidala.

Somari

Descrizzion
English: Gustave Doré's illustrations to Dante's Inferno, Plate LXV: Canto XXXI: The titans and giants. "This proud one wished to make experiment / Of his own power against the Supreme Jove" (Longfellow).
Français : Illustration par Gustave Doré de l'enfer de Dante (La Divine Comédie). Planche LXV, Chant XXXI : Les titans et les Géants . « L'orgueilleux que tu vois prétendit défier / avec tout son pouvoir le puissant Jupiter, / me dit mon guide alors : tu vois le résultat. » (Traduction: Antoine de Rivarol)
Türkçe: Dante'nin İlahî Komedya eserinin "Inferno" bölümünün 31. şarkısı: Tanrı'ya karşı çıktığı için cehennemin dokuzuncu çemberi olan Cocytus'un girişinde bağlanan Titanlar (Gustave Doré, 1857, 1890'de ABD'de basılan kitabında kullanılan versiyonu)
Data Originally 1857
Sorgent
English: [From the Title Page:] Dante's Inferno translated by The Rev. Henry Francis Cary, MA, from the original of Dante Alighieri, and illustrated with the designs of M. Gustave Doré, New Edition, With Critical and Explanatory notes, Life of Dante, and Chronology. Cassell, Petter, Galpin & Co. New York, London and Paris The book was printed c. 1890 in America.
Autor
  • Gustave Doré (1832 – 1883)
Permess
(Doperà ancamò quell fail chì)
Public domain

Quest'opera è nel pubblico dominio anche in tutti i Paesi e nelle aree in cui la durata del copyright è la vita dell'autore più 70 anni o meno.


Devi inserire anche un tag per il pubblico dominio relativo agli Stati Uniti per indicare perché quest'opera è nel pubblico dominio negli Stati Uniti. Nota che in alcuni Paesi i termini del copyright durano più di 70 anni: in Messico 100, in Giamaica 95, in Colombia 80, in Guatemala e Samoa 75 anni. Questa immagine potrebbe non essere nel pubblico dominio in questi Paesi, che inoltre non applicano la regola della durata più breve. L'Honduras ha un termine generale di 75 anni, ma questo paese applica la regola della durata più breve.

Sta qua la xe na imagine ritocà, che vol dir che la xe stà modificà digitalmente rispeto a la so version original. Modifiche: Levels adjustment, dirt and scratch removal, etc. See Image:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).png for the original, in archival format..

Insegna

Sgionta una spiegazzion curta de cosa l'è che quell fail chì el rapresenta.

Element rapresentad in quell fail chì

representa

Cronologia de l'archivi

Schiscia in su un grup data/ora per vedè l'archivi com 'a l'è che l'era in quell moment là

Data/OraMiniaduraGrandezzaUtentComent
corent12:22, 20 gen 2009Miniadura de la version di 12:22, 20 gen 20095 881 × 4 702 (22,23 MByte)Adam Cuerden

A gh'è minga de pagine che doperen quell fail chì.

Utilizazzion global di fail

Anca questi Wiki chì a dopren quell fail chì:

Varda utilizazzion global de quell fail chì.