Và al contegnud

Commutazion del còdes

De Wikipedia
Lumbard ucidental Quest articol chì l'è scrivuu in lombard, grafia milanesa.

La commutazion del codès, in inglès code switching, l'è on fenomen linguistegh che 'l consist in del drovà, da part de ona persona che la parla ben dò o pussee lengov, di parol o fras de ona lengua in d'ona discussion in d'on oltra lengua. [1]

L'obietiv de la commutazion del codès l'è de avègh ona comunicazion pussee bona. [2]

On esempi de commutazion del codès in tra l'italian e 'l lombard el pò vess: "Quel ragazzo li cerca sempre la lite, l'è proppi on resietta!"

Mes'cià del codès

[Modifega | modifica 'l sorgent]
Per savenn pussee, varda l'articol code mixing.

El mes'cià del codès, in inglès code mixing, l'è simil al code switching ma l'è l'drovà da parte di vun che el parla minga tropp ben una lengua, di parol o fras de ona lengua che lu 'l cognoss ben. [2]

On esempi, semper cont el lombard e l'italian, el pò vess on fioeu lombard che el dis: "Lui l'è quello che vende i magioster", che 'n lombard el saria "Lu l'è quell che 'l vend i magioster", e in italian "lui è quello che vende le fragole"

Code switching cont i lengov minoritari

[Modifega | modifica 'l sorgent]

El code switching cont i lengov minoritari l'è assee spantegaa, soratutt in Itàlia. [1]
I motivazion hinn tant, ad esempi el fatt che tanta gent la parla o la capiss el "dialett" e anca el fatt che, se in di situazion officiaj l'italian l'è praticament obbilgatori, in di alter situazion gh'è minga problema a drovà di olter lengov. [1]

  1. 1,0 1,1 1,2 (IT) http://www.treccani.it/enciclopedia/commutazione-di-codice_%28Enciclopedia_dell%27Italiano%29/
  2. 2,0 2,1 (IT) http://bilinguepergioco.com/2009/01/18/code-mixing-e-code-switching/