Ciciarada Utent:Rogersmith87

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Benvegnüü in sü la Wikipedia[modifica 'l sorgent]

Benvegnüü in sü la Wikipedia, l'enciclupedia libra che tücc i pòden jüdà a scriv. -- Dragonòt 10:59, 8 Agu 2011 (UTC)

Ciao! Oviament a capissi ben benon el tò dialett!
Per quell che 'l reguarda el confin in tra lombard e emilian in tra Pavia e Lissandria, soo nò 'se dì con precision: personalment son convint che i dialett de Pavia e de la Lumellina sien proppi lombard (foeura che on quai tocchell ocidental de la Lumellina, indè che se parla piemontes), intant che Tortona e l'Oltrepò hinn de sicur pussee emilian. O mej: de quell che hoo veduu, a Tortona e a Voghera se parla praticament a l'istessa manera, e donca se vun l'è emilian, anca l'olter l'è emilian (e viceversa, se vun l'è lombard, l'è lombard anca l'olter). Al moment g'hoo nò sott i man di font, ma se te voeuret poeudi andà a cercài e te foo savè. Ciao! --Eldomm (ciciarade) 20:22, 18 Avr 2015 (CEST)

Ciao a töcc du e scüzìm semài che se mèt en mès, ma g'hét mìa dit Roger che la Treccani la dis pò a lé che 'l Tortonés el fà part dei dialècc de tranzisiù? E se g'ho mia capìt mal l'è 'n pó pò a la tò puzisiù, el giöst? Bé, alùra la Treccani l'è zamò 'na bùna fónt per sostègner le tò afermasiù, no? Adognimodo, apéna g'ho 'n brizinì de tép pröe a mé a éder se tróe vergót sö l'argomènt. --Ninonino (ciciarade) 09:26, 20 Avr 2015 (CEST)
Té, alura, a disi anca mi la mia, degià che mi a sunt minga 'n lengüista cumpagn del Dakirsmeno chel fa chel mestee chi de prufessiun, ma però huu passaa un belr puu de temp in de la Bassa e in del Olterpo, e gh'huu de ditt ch'i dialet de chel toch de tera chi hin minga Emilian ma Lumbad, ancamò püssee del Piasentin ch lü a l'è propi un dialet de transissiun. Tant per dìt a gh'huu n'amis de la Bassa Mantuana, che, anca se in lumbardia, la parlada l'è propi emiliana. Ma l'olterpò l'è n'otler laur, l'è minga la Bassa Mantuana, l'Olterpò al didincö l'è propi Lumbard. Se te gh'heet besogn de na man e de referens literali fàmel saè, ok? Ciau e te salüdi, --Mondschein (ciciarade) 22:52, 20 Avr 2015 (CEST)
Roger, la Treccani l'è 'na font autorévola neh, oterfàt! Segondo mé te podarèset fa isé: a té te ocór mìa de trà vià l'afermasiù quotàda del Biodelli, ma té pödet dì che l'è 'na upiniù che mìa töcc i cundivìt e che gh'è 'na corènt de pensér che la cunsìdera el Turtunés en dialèt del Lombàrt, e a sostègn de chèsta afermasiù te mètet "Enciclopedia Treccani, TitolDelArticol - vol.XX, pag.yyy".
Semai che te sét mìa bù de mèter i riferimèncc dìmel che te fó éder mé come che se fà.
'Na afermasiù referensiàda come chèla che te narèset a mèter té l'è 'n bèl tòch piö difìcil de contestà, e semài che giü el la trà vià sènsa 'n rizù piö che bùna se pöl segnalàl. Adognimòdo té sérca sèmper de troà 'n sulusiù consensuàla con chèi che la pènsa 'ndiferènta de té. Te edarét che 'na sulusiù la troarìf.
--Ninonino (ciciarade) 10:49, 21 Avr 2015 (CEST)