Ciciarada Utent:Kimera

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Cjau Kimera e benvegnüda ala Wikipedia Lumbarda. Se ti scrivat in Milanees classic ti duvaressatt, par piasee, tacá in scima al tò articul al còdas: {{MILCLASS}}

PS: i tò articui preçedeent i ò gjamò mudifegaa mi.

grazzia e cjau --Flavi 11:29, 9 maarz 2007 (UTC)


Question[modifica 'l sorgent]

Ciao e grazie per i tò consilj: el faroo senz'alter. Domà ona question: mi sont intrega con Wikipedia, inscì voeurevi savè per scomincià on noeuv articul, presempi sora El Tredesin de Marz (Tradizion de Milan), 'me foo ? Te me poeudet juttam ? Grazie

Kimera 14:41, 9 marz 2007 (UTC)

ti duvaressat ná a leenc i istrüzziún par redatá i paginn dala wikipedia in dua ti truvaree anca cuma sa fa un artícul nööf. Cjau --Flavi 17:21, 9 maarz 2007 (UTC)

Ciau a responde in Bergamasch, a pense ch'a s' capisse. Te gh'het de scriv ol nomm de l'artícol in la barra del bigatt (browser):http://lmo.wikipedia.org/wiki/Tredesin_de_Marz (opür schiscia prope chèst-ché!) ;Pö schiscia ENTER e la vegn fö öna pàgina indoe te pòdet scriv. A la fí, schiscia SALVA PAGINA e l'artíco al è bell-e pront. Bú laurá! Per piaser, a l'inisse de l'artícol mett ol còdes {{MILCLASS}} de manera che se capiss che te scríet in Milanes e con l'ortograféa clàssica. Salüde e scüsa ol retard!--10caart 13:39, 18 maarz 2007 (UTC)

PS W Milà!!!


E, natüralmét, (noma si te gh'he vöja), la tradüssiú in Milanés di pàgine de servisse a l'è benriada (benvegnüda). Pö se trà töt insèma! Ciau,--10caart 14:07, 18 maarz 2007 (UTC)

Ciau e benvegnuda anca da mi!!!--Clamengh 16:42, 23 maarz 2007 (UTC) PS per el 13in de marz, schiscia chí, com'el disea el 10caart: Tredesin_de_Marz, poeu te pòdet comenzá a scriv!


Traduzion di pagine[modifica 'l sorgent]

S'ciao a tucc! voeurevi savè domà 'me foo a faa la traduzion in Milanès di "pagin de servissi". Che link devi schiscià ? Grazie Kimera 14:12, 29 maarz 2007 (UTC)


Ciau, a prœuvi a scriv in Milanes, speremm ch'al me vegna minga tropp brut. I pàgin de servissi hinn i pàgin che comensen per

Wikipedia:

T'en pòdet trová un poo chí: http://lmo.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3AAllpages&from=&namespace=4 In general, i pàgin hinn scrivuud in Ticines o in Bergamasch: te pòdet giuntá la version in Milanes a la fin o a l'inissi: pœu l'idea la saress de tráj tüti insema comè a la pàgina principala.

La saria vútil anca (o forsi pussée) la tradussion de chesta pàgina: Category:DialCat. E, infin, se te vœuret, te pòdet giuntá la version Milanesa de tucc sti missasg chí: special:Allmessages. In chest cas, mèta per piasée i traduzzion in la pàgina de descussion.

Ciau e grassie 1000, Renat--10caart 13:52, 2 avriil 2007 (UTC)


Tradussion di pàgin[modifica 'l sorgent]

Ciau! Anca chesta chi la gh'aria bisogn de la sò version Milanesa: http://lmo.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Grott (el test dent la cassa lila). Pel moment l'emm ciapaa da la Viquipèdia Catalana, varda per piasée se te riésset a leng-el. Se-de-nò, intanta femm la version Ticinesa e Bergamasca... A prest e grassia!--Clamengh 16:44, 3 avriil 2007 (UTC)

  • Te seet sparida de puu de on agn (la toa ultima contribuzion l'è del mâgg 2007). Perchè te tornet domà adess?
  • Perchè te veet subit a scriv in de la pagina de discussion de on alter per protestà?
  • E perchè pròpri al Vermond, che l'è on desaparecido come ti?

Te seet inrabida perchè hann toeu via la toa pagina sora Medhelan? Te pòdet minga scrivela de noeuv? Magara l'è stada scancelada perchè l'era pòcch neutral (come la diseva? Sora la stòria de la fondazion del nòst Milan se hinn dii de tucc i color, minga ultima la soa origin romana!. L'era minga enciclopedega, come vôs).

Se te voeurett respondem, a saroo pròpri content. --Eldomm 14:30, 19 nuv 2008 (UTC)

Te seet anca tì on dovrat de 'sta wikipedia chì, donca t'i poeudet fà anca tì, i modifich! E te poedet parlà senza problema in di paginn de discussion--Insübrich 14:31, 19 nuv 2008 (UTC)

Ciao, Kimera, varda, cont la red boeugna veggh on bell poo de pascienza: purtropp el gh'è anca de la gent che l'è on poo scontrosa, e di voeult persin malmostosa... Impunemanch, coma te diset tí :-), dementeghemmes nò che nissun l'è perfecc, a chell mond chí. :-) Resta chí e dann na man che n'emm besògn! :-)--Mondschein 20:56, 20 nuv 2008 (UTC)
L'è minga ona question de vess pussee bej o pussee intelligent. El fatt l'è che quel sitt che te diset tì (www.storiadimilano.it) el disarà anca di robb giust per i alter moment de la storia, ma per i temp di celti el conta sù di ball. El nomm Medhelan le troeuvom mai in di document di antigh. L'è staa inventaa de quajdun che cognosseva pocch la linguistica e che el voreva dass i ari de savenn pussee di alter. Ma in celtich el son dh el gh'è nò. E anche i son io gh'è nò motiv de mudai in e. (Se la parolla l'era medelan, adess se disariss Melan, minga Milan, che ven de *meilan < *medilan < *mediolan, con la vocal o che la borla perchè l'è senza accent, e el d che dispariss anca lù quand l'è tra dò vocaj). De tutti i moeud, se te voeuret perd on poo de temp, te podet vardà sta pagina de it.wiki dove gh'è ona longa discussion a parposet de sto Medhelan. S'ciao --Vermond 20:16, 19 nuv 2008 (UTC)
Tochéem nò la mía Kimera :-), che, anca se di voeult la se pò sbajà anca lée (on poo coma tucc) la ghe mett on amor e ona passion de fà proppi invidia! De gent coma lée ghe n'emm proppi besogn. Mi a soo nò se la pagina web in quistion la cunta su di ball, o nò, l'è anca pôssibel, già ch'in su la red vun el troeuva anca on bell poo de ruff; a bon cunt el nomm de Milan inscí 'ma l'hann ciamáa i Celt, mi pensi che'l savaremm mai, gìa ch'i Celt me par nò ch'abbien lassáa drée on gran patrimoni de robba "stampada"...--Mondschein 20:46, 20 nuv 2008 (UTC)

Oh, finalment on quajdun che 'l dis di ròbb giust... però, Mondschein, te seet desmentegaa de firmàt! E ripeti: capissi nò perchè la Kimera la sia sparida per puu de on ann (mâgg 2007 - november 2008) per tornà ora e mettes subit a protestà. L'è pròpri on comportament misterios, per mi. --Eldomm 20:43, 20 nuv 2008 (UTC)

Ciao, Eldomm :-), emm schisciáa'l botton a l'istess temp!!! :-D La Kimera la gh'ha ona "grinta" tutta celtega (numm, in Merica, le ciamom "the gaelic temperament"): l'è voeuna pienn de passion, pienn de enrgia, ma, purtropp, di voeult la se inrabiss e la buscia proppi de bon!!! :-D Chess chí l'è proppi on fà celetgh. :-) Poeu la gh'haa anch on Bagaj piscininn e bell de morì, on maríi, ed on mestée de staggh adrée... De temp ghe n'ha anca lée proppi pocch... --Mondschein 20:56, 20 nuv 2008 (UTC)