Và al contegnud

Ciciarada:Svìzzera

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia
Te 'l savevet che
Te 'l savevet che
Quest articol chì l'è stad in la rubrica "Parlem un poo de nunch" in del period agost 2012

l'è cuntinua la süperiurità pulítica, ecunòmica e suçjala che l'a caraterizaa la Svízzera.

La me someja minga ona fras pròppi oggettiva, anca perchè l'è minga motivada. --Eldomm 18:40, 17 lüi 2009 (UTC)

E chinscí mi me par che ti te gh'abia resun.... Pö sem segür che' sia inscí "ben faa" chel articul chí? --Mondschein 18:44, 17 lüi 2009 (UTC)

Mah, mì son dree a standardizzà l'ortografia. Per el "ben faa", credi che 'l sia staa mettuu per evità che 'l fuss scancellaa quand che l'è stada eliminada la part maggior di articoi in koiné: quell chì, anca se l'è in koiné (cont on quaj catalanismo), almanch a l'è staa faa a man e 'l gh'ha di illustrazion, e on quaj contegnuu... quand che l'avroo standardizzaa, el candidaroo come articol per la vedrina. --Eldomm 19:19, 17 lüi 2009 (UTC)

Mi vureva anca mi metel a quader chel articul chi ma pürtrop mi cugnussi gni la koine ucidenatala, gni la grafia de la koine ucidentala.... --Mondschein 19:33, 17 lüi 2009 (UTC)

Bon, l'hoo mettuu in Ortografia Insubrica Unificada. Se hoo faa on quaj error in de la traslitterazion, sii liber de fà i vòster correzion. E magara podii anca dàgh on'oggiada al stil de la pagina, che per mì l'è minga impeccabil. S'ciao. --Eldomm 20:50, 17 lüi 2009 (UTC)

Gent, ù scriüü la vus da l'ecunumia, ma sum ticines dal Mendrisiott, su mia cumé l'è la coiné lumbarda, vurii curegiumala par piasé? Salüdi.

ciau, benvegnüü. El mendrisiot 'l va benun! Koyné lumbarda a l'è una roba vegia de 'sta wiki chì per dì "lumbard ucidental". 'Dess vardi un poo i rob de urtugrafia, ma grazia per el to laurà e se te vöret te pödet ancà scernì un nom e metess chì 'me duvrat de la wiki--Insübrich 16:25, 31 Lüi 2010 (UTC)
per i cureziun sun staa 'dree a la cunvenziun che te trövet chì. A l'è una cunvenziun ch'em ciapaa 'me cumünità per el lumbard ucidental (dunca bona per tüt el ticines. In particular, per mì 'l serviss minga marcà giò la "sc" che disii vialter ticines per dì "sctaa", "sclungaa",... perchè tanta vialter 'l savii giamò in utumatigh la vostra parnunzia e alura mej duprà un criteri püssee general che'l pö vegnì bun a püssee gent pussibil. Ciau!--Insübrich 16:47, 31 Lüi 2010 (UTC)

Belisima la pagina da l'urtugrafia, l'avrisi mai truada da par mi. Grazie. Salüdi ammò.

Comenza una ciciarada a proposit de Svìzzera

Taca ona discussion