Ciciarada:Brèsa

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia
Te 'l savevet che
Te 'l savevet che
Quest articol chì l'è stad in la rubrica "Parlem un poo de nunch" in del period avril 2009


Te 'l savevet che
Te 'l savevet che
Quest articol chì l'è stad in la rubrica "Parlem un poo de nunch" in del period avost 2009

Mi gh'huu na dumanda per i Bressan: se Bressa l'è na "liunèssa", cuma l'è che la statua però l'è quela d'un "liun"? Curdiaj salüd, --Mondschein (ciciarade) 18:28, 13 Gen 2014 (CET)

Quala stàtua? --Ninonino (ciciarade) 22:26, 13 Gen 2014 (CET)
Quala statua? Quela in del Pasquee Garibaldi, a Bressa: linsci gh'è un munüment al Garibaldi (quell che 'l "fu ferito, fu ferito ad una gamba...") e in sü i basej ai pee del monüment gh'è li setaa sgio un liun... Vàrdes un puu la vus in sü Bressa de la Wiki Taliana... Ciau, --Mondschein (ciciarade) 22:32, 13 Gen 2014 (CET)
Lo stemma di Brescia è contraddistinto dal leone azzurro su argento, a richiamo del leone cittadino, simbolo attribuitogli prima dell'epoca veneziana.
« Scudo d'argento cimato da una corona con cinque fioroni e quattro punte gemmate. In campo un leone d'azzurro, armato, linguato e codato di rosso; con il motto: BRIXIA FIDELIS »
--Ninonino (ciciarade) 22:57, 13 Gen 2014 (CET)
che baösòcc, ol leù... ma quando mai l'ì ést ü leù sö per la Al Trompia???????????? --Aldedogn (ciciarade) 00:10, 14 Gen 2014 (CET)
Ah, huu capii: a l'è 'l liun che l'è 'l simbul de la citaa, minga la liunèssa! Tüt ciar! "baösòcc"? Se l'è che l'è che la vör dì chela parola chi?? Un salüd a tücc e düü! --Mondschein (ciciarade) 01:44, 14 Gen 2014 (CET)
@Mondschein; se te sét curiùs de le urìgign del stèma de Brèsa, lès chèsto docümènt a pàrter de pàgina 19.
A mèret del "baösòt", ma come, en milanés che sà mìa chèl che völ dì baösòt? baösa? baüscia? ;)
@Aldedogn: ROARRRRRR!!!
--Ninonino (ciciarade) 09:00, 14 Gen 2014 (CET)
E già, 'pena che vün l'è Milanes, l'è sübet un baüscia!!! :-D Tücc baüscia chi Milanes chi, nè? :-D Beh, me'l meret propi degià che mi de sòlet a fuu l'equassiun Bergamasch/Bressan = Demucrist! :-D A bun cünt te gh'heet resun, me sun desmentegaa de fà quell che fuu de sòlet, ciuè tö 'l termen Uriental, e müdà la "ö cürta" in "ü cürta", e la "s" in "sc" (u la "z" in "sg" u "g") e t'ell li 'l termen Ucidental! Baösòcc, singular baösòt, pö baüsòt, e pö baüsciòt, ciuè "gran baüscia" u "gran bavuscia" in grafia Milanesa. Un salüd a tücc e düü i mee car "demucrist" de 'n Oregon süper scigherus, incö, ciau! --Mondschein (ciciarade) 18:22, 14 Gen 2014 (CET) PS El ligam el va no... :-( --Mondschein (ciciarade) 22:38, 14 Gen 2014 (CET)
Proa adès: http://www.giacomodanesi.it/download/Ricerca%20Araldica%20-%20Provincia%20di%20Brescia.pdf
--Ninonino (ciciarade) 00:18, 15 Gen 2014 (CET)
Adess l'ha funsiunaa, propi interessant. Te rengrassi, --Mondschein (ciciarade) 17:57, 15 Gen 2014 (CET)