Letera a'l Filémun
Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada. |
Filémun
[Modifega | modifica 'l sorgent]La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.
1Paul, un presunee de Gesü Crist, e 'l fradell Timote, a Filémun, el predilett e 'l noster culega, 2a la surela Appia, a Archipp, el noster cumpagn di arm, e a la gésa de la sua cà: 3Grazia e pas a vialter de Diu el noster Pader e del Signur Gesü Crist.
4Mi rengrazi el me Diu, semper fasend menziun de tì in di me preghier, 5sentend del bén e de la speranza che te gh'hee vers el Signur Gesü e per tücc i sant, 6perchè la partecipaziun a[1] la tua fed la divègna eficassa[2]in de la cunussenza[3] de tütt el bén che l'è in nümm per Crist; 7perchè gh'huu avüü gran letizia e cunsulaziun[4] in del to bén, perchè i cör[5] di sant hinn staa cunfurtaa per tì, fradell.
8Dunca, avend tanta segürezza[6][7] in Crist de urdinàtt de fà chell che 'l cunven, 9per via del bén mi preghi[8] pütost--cume Paul, l'anzian, e adèss anca 'l presunee de Crist Gesü--10te preghi per el me bagaj, Unésim, che huu generaa in cadenn, 11el qual in del passaa[9] l'era inütil a tì, ma adèss ütil a tì e a mì. 12Mi te 'l rimandi, lü che l'è 'l mè cör. 13Mi vurarìa tegnìll cun me, perchè in del to lögh el me serviss in di cadenn del vangel, 14ma senza 'l to cunsens mi huu vurüü fà nagott, perchè la tua buntà sia no per via de la necessità[10], ma sia vuluntari[11]. 15Perchè forsi per chest l'è staa separaa de tì per un mumént, perchè te 'l gh'abbia cumpletament per semper, 16pü cume un s'ciav, ma püssee de un s'ciav, cume un fradell predilett--spezialament a mì, ma quant püssee a tì, tant in de la carna quant in del Signur!
17Dunca se te me tègnet cume cumpagn, ricevel cume me. 18E se 'l t'ha ufendüü o 'l te dev quajcossa, metel in del mè cunt. 19Mi, Paul, huu scrivüü chest de la mia man: Mì pagaruu[12]--per dìtt no che anca tì me devet la tua medema persona! 20Sì, fradell, che mi traga 'l prufitt in del Signur! Cunfurta 'l mè cör in Crist.
21Persüas de la tua übedienza, mi huu scrivüü a tì, savend che te faree püssee de chell che disi mì. 22E al medemm temp, preparum tì un alog, perchè mì speri che per i to preghier mì a te saruu daa.
23Epafra, el mè cumpagn de presun in Crist Gesü, el te salüda, 24e anca March, Aristarch, Dema e Luca, i mè culégh. 25La grazia del Signur Gesü Crist la sia cunt el voster spirit.