Ciciarada:Bagai

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia
(Rimandad de Ciciarada:Bambin)

Aia... --Grifter72 08:54, 19 Nuv 2011 (CET)

Mì conossi minga tant ben el Brianzoeu (anca se de sicur l'è minga tant different del Milanes), però el me par strani che la traduzion pussee bona de l'italian bambino la sia bambin... soratutt in del Brianzoeu, che 'l gh'avaria de vess on dialett pussee conservativ del Meneghin.
In sul mè dizionari Milanes-Italian, Italian-Milanes la parola "bambin" la gh'è, ma domà in la prima banda:

  • bambín s.m. 1. bambino 2. Gesù Bambino 3. (fig.) regalo di Natale [vedi bagài]
  • bambino s.m. bagai, bagain, fioeu, fiolètt, fiolin, strafoi; ~ molto vivace straccapadron; ~ piccolo ninin; Gesù Bambino el Bambin

Donca, mì me par che "bambin" la sia ona parola che in lombard l'esist, ma che però la gh'ha minga de vess quella pussee doperada per dì puer, enfant, child, bambino. Poeu la gh'è la storia de la foto, ma per quella soo nò 'se dì... --Eldomm 09:10, 19 Nuv 2011 (CET)
P.S.: el mè Vallardi el dis che la parola "neonatt" l'esist minga: al massim el gh'è appèna nassuu, lacciòtt o, combinazion, bambin.

Per neonato in lodigiano ci sono "baliot" e "butanin" che però potrebbero non esistere a Milano. Facendo ricerche in internet mi pare d'aver capito che siano parole attinte dall'emiliano-romagnolo. Confermo che "Bambin" si usa per Gesù da piccolo (stesso discorso che avevamo fatto per sciur/signur), c'è infatti una famosa filastrocca: http://www.dialettolodigiano.it/pages/antologia_popolare/trastulli.html che fa anche capire che "bambin" potrebbe andar bene per "neonato".
Per questo cambierei il titolo di questa pagina in "fiöl" o in "bagaj".
Per le foto, ho paura che si faccia prendere la mano. Quindi sarei per sostituirle tutte.--Grifter72 09:26, 19 Nuv 2011 (CET)
Sarebbe anche bello poter discutere con l'anonimo brianteo, per sapere s'è d'accordo con noi o meno. Io credo che non sia il caso di sostituirle necessariamente tutte, ma solo se sono palesemente personalizzate (non so, con un titolo tipo Ulmebagajin.jpg) o di qualità un po' scarsa. Però ho un po' timore di dare alla cosa un'aria persecutoria nei confronti di questo anonimo, che poi magari non ha più voglia di venire a scrivere qui.
Io sposterei la voce in bagai. --Eldomm 09:41, 19 Nuv 2011 (CET)

Come profili ne ha 2 e forse anche più ("Brianza2008" e "Triante2009"), purtroppo non si logga mai.--Grifter72 11:34, 19 Nuv 2011 (CET)

Eh, lo so bene... --Eldomm 11:41, 19 Nuv 2011 (CET)
Me le tirarès vià töte le foto, sedenò se troóm co l'àlbum de famìa. Il punto non è se hanno il nomefile personalizzato, è chiaro che sono le foto dei suoi parenti stretti, se facessimo tutti così faremmo facebook non la wikipedia. --ninonino 19 Nuv 2011 (CET)
Cuma l'è che l'è che mi de foto en vedi dumà vöna??
L'oltra l'è chi: http://lmo.wikipedia.org/wiki/Bambin --Grifter72 22:30, 21 Nuv 2011 (CET)