Ciciarada:07 05

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Catalanismi e alter error:

  • Costantinobla < Costantinoble ---- Costantinopel (Cunstantinòpël)
  • s'esbuca < s'esbuca. E capissi nanca còssa voeur dì s'esbuca ---- Ma... Le sa'l Signor....
  • echipada < equipada. Se pòdi dìll, l'è pròpri on neologism orribil. ----- cont ... Però echipada el va ben
  • rendissiú incondissiunala < rendició incondicional ---- rendizion incondizional/a (rendissiun incundissiunál/a)
  • Tra l'alter "rendissiú" l'è femminil, ma al verb l'è mettuu al maschil (al entrarà); istess per "Segonda Guèra Mondiala", che l'è segutada de al finiss
  • a Öropa < a Europa. Mi avaria scritt "in Öropa" ... In Uroppa/Europa
  • Indi < indi. A semm segur che in Lombard se dis Indi inveci de Indian/Indià? ---- Indian

Speri de vess stáa bon de datt ona man. Ciao :-) --Mondschein 21:08, 30 gen 2009 (UTC)

Senza parlà di notizzi, che hinn semper important (disi minga el contrari) ma che parlen soratutt de avveniment provinciai catalan, che a nunch serven pròpri a pòcch. Disi minga de scancellàj, ma pensi che lassà domà quij el sia pròpri on peccaa. --Eldomm 20:50, 30 gen 2009 (UTC)

Ciao, Eldomm, la mia opinion su i catalanism te le cognosset giamò... Taja via tusscoss! --Mondschein 20:55, 30 gen 2009 (UTC)
Eh, ma mi voria savè quaj hinn i vòster idei per cambià i paròll incriminaa. Poeu, mi son minga el pussee grand lenguista del mond, magara hoo dii che ona paròlla l'è nò lombarda quand inveci l'è sì. --Eldomm 21:01, 30 gen 2009 (UTC)