Catalàn
Da Wikipedia.
| Cheest artícul al è scrivüü in koiné uçidentala, urtugrafía ünificada. |
| Catalàn (Català) | |
|---|---|
| Oltri denuminazziun: | |
| Parlaa a: | Francia, Italia, Spagna |
| Regjun: | Europa |
| Parlaant: | 9,1 milioni |
| Ranking: | 93 |
| Classificazziun genética: | Indo-Europea |
| status uficiaal | |
| Lengua uficiala de: | Catalogna Spagöla |
| Regulaa par: | Institut d'Estudis Catalans |
| còdas da la lengua | |
| ISO 639-1 | ca |
| ISO 639-2 | cat |
| SIL | cln |
| videe anca: lengua | |
La lengua catalana l'è una lengua rumanza parlà da circa des milion ad persoon in Andora, Francia, Spagna e incasi' in Sardegna (a Alghero). Al dialet parlà in t'la comünità Valensiana l'è ciamà valencià, mentar cul parlà in t'jisul Balear l'è ciamà mallorquì. Al Catalan la influensà taanta lengu regiunal d'Italia, supratüt cui che jen parlà in t'i region che jen stat suta a la duminasion d'Aragona.
[Mudifica] Al Pader Noster Catalan
Pare nostre, qui esteu en el cel, (Pader noster che sii intel cel)
sigui santificat el vostre nom, (sia santificaa el voster nom)
vingui a nosaltres al vostre regne, (vegna a nün el voster regn)
faci’s la vostra voluntat, (se fasa la vostra vuluntaa)
aixì en cel cel come en la tierra. (inscì intel cel cumè intela terra)
El nostre pa de cada dìa doneu-nos avui, (El noster pan de tücc i dì degh incöö)
i perdoneu-nos les nostres culpes, (e perdunem i noster pecaa)
aixì como nosaltres perdonem els nostres deutors. (inscì cumè nün perdunem i noster debitur)
I no permeteu que nosaltres caiguem en la temptació (e fam minga che burlem intela tentaziun)
ans deslliureu-nos del mal, amen (ma liberum del mal, amen).

