Wikipedia:Grott/Archivi/1

De Wikipedia
Benrivad in sul Grot de la Wikipedia in lombard!
Derva ona discussion noeuva Discussion archiviade
lmo-0? Can't speak or understand Lombard? Have a look at our Embassy!
Mi disi che ghe vurarìa e segnett più per mett un quei coss de noeuf... e, intanta che ghe semm, perchè la discussiun di utènt la se ciama cumunicazziun? Ub 16:02, 11 maarz 2006 (UTC)
si, l è vera, a saría mej scriif "la mè pagina dii discüssiún" o püssè mej anmò "i mè discüssiún" cusa na disii vialt? --Flavi 08:39, 13 maarz 2006 (UTC)

Erur de la Watchlist[modifica 'l sorgent]

Quand che se ved i paginn in usservaziun, el dis no sett di, ma sett uur. Ghe vuraria una riparazziun... Ub 18:34, 23 maarz 2006 (UTC)

Grazzia pər la segnalazziún. Adèss l è a pòst. Cjau --Flavi 07:34, 24 maarz 2006 (UTC)

Alúra... a fèm al lògo dala wikipedia Lumbarda?[modifica 'l sorgent]

dala discüssiún che sa faseva chi l è saltaa föra che la magjuranza dii wikipediist i è favurévui a un lògo cunservatiif dala fórma püssè druvava che l è "Wikipedia -- L'ençiclupedia líbera" cuma indal disegn che l següta:
Cjau a tücc! --Flavi 10:32, 24 maarz 2006 (UTC)

+1 (vör dii vun pusèe)Ub

Emm fa un quei coss de matemàtich...[modifica 'l sorgent]

L'articul Grupp (matemàtica) - ghe n'è un sberlengh de fa...Ub 21:14, 24 maarz 2006 (UTC) Sí: forsi ta duvaressat deciit se ta vörat duvrá la grafía clàssica u quella ünificada. Cjau ...clamengh 22:44, 27 maarz 2006 (UTC)

Ho dumandat status de bot sö meta per met gli interuichi. Grassie del suport --CruccoBot 22:23, 1 avriil 2006 (UTC) (talk)

Ciao scec, al ma servires un poeu de suport o se'l ghè un burocrat an gir me po da ol flag de bot a User:CruccoBot. Col flag al se vet mia nei Cambiameent reçeent. Grassie e sel servis del laùr da bot ché egna a chiedel soeu la me pagina italiana (it:Discussioni utente:Cruccone). --Cruccone 16:57, 27 avriil 2006 (UTC)

Nii a vutá par al lògo dala Wikipedia[modifica 'l sorgent]

La vutazziún par al lògo l'è dèrva, nii a vutá! --Flavi 10:10, 21 avriil 2006 (UTC)

Vutazziún saráva sü al 21 macc 2006. --Flavi 16:00, 6 gjügn 2006 (UTC)

Ul logo a l'èe de mètt a poost... cumé ca sa fa? Salüdi a tücc - GP

a l ú metüü a pòst mi adèss. Cuma l ta paar? --Flavi 16:22, 25 gjügn 2006 (UTC)
bell, OK, adess a sèmm una wikipedia cumé i olter. Gh'emm dumé de cumincjà a scriff... a mi ma par che i bergamasch e i brescjaan g'an minga cjapaa güüst a scriff... ma par ca semm semper chii quater o cinch pirlòtt ca ga scrivum deent... speremm in bègn. User:GP 10.13 26 gjügn 2006

Articui scrivüü in lenguf difareent dal Lumbaart[modifica 'l sorgent]

Mi vuraréss sulevá la quistiún da un articul scrivüü in Talián che ú viist incöö sü lmo. A ma senti mia de scancelá-ll sübit ma vuraréss che anca un quai vün d'óltar al naréss süla sóa pagina da discüssiún a scriif al sò pareer. Cjau a tücc --Flavi 16:07, 19 lüi 2006 (UTC)

Segund mì ga vöör scancelall... però, gemò che sun chì, sa veden in gir anca dii articul in catalan (Clamengh?), spagnöö... mi vurarìa regurdà a tücc i wikipediist che anca chii leech lì in difereent dal lumbaart... anca chii articul lì a duvarien seguì ul stess destin. Chì sa parla in lumbaart e basta (in dii articul, uviameent). GP
A sun d'acordi: però in Spagnöö mi en uu mia vidüü. Al ma pareva da í finii la tradüzziun da tüti i ropp ch'evi lassaa in giir al inizzi. Adess a fuu sempru la tradüzziun a paart. Si a vidii un quaicoss in giir in Català femm-al savé. Cjau. Chel in Talian al è mej da al scancelá sübit u dabott sübit, ch'al pöö fápüssée da dagn. Al cuventa apó fa na bueta par chiist caas-chí, ga pensi mi int i dí ca vegn. Ma sun permetüü da cupiá l'upiniun dal GP a la pàgina dal artícul. Salütt e inaanz! --Clamengh 07:52, 21 lüi 2006 (UTC)
Cjau gjanmò che a seri là, a u faa la tradüzziú, a ma sun cunvengjüü ch'al síes staa un quavün da la Spagna, bona fide. A i mettüü anca chel aviis chí: Hi, please do not put in this wikipedia papers in Italian tongue. You could ask someone for translating a paper if your are interested that it appears in Lombard tongue. As far as I am concerned you could ask me to translate form English French and Catalan tongue. Best regards, --Clamengh 08:11, 21 lüi 2006 (UTC) PS You are invited to create an acoount as well.

In stu bass u vist un quaj articul inaprupiaa, scrivüü in d'una lengua c'al su no de indué l'è, a pruposit de l'Inter, Ronaldo, Aquila Nègra, ecc... Segund mi ga vöör scancelaii. GP

Cjau, boh a suu mia. Al sembraress un Bressà defurmaa. Forsi al cuventa da pensagh sü un mumentin: sémpar presümí la buna feet! A meti un messagg al Flavi e al Kemmotar. Cjau

--Clamengh 11:19, 25 lüi 2006 (UTC)

Cjau a uu pruvaa a recüperá Aquila Nègra. Vedemm un puu s'al passa cuss'è. Cjau, --Clamengh 14:35, 28 lüi 2006 (UTC+2)

Líbar da stiil[modifica 'l sorgent]

Cjau a uu metüü in línia una versiun dal Wikipedia:líbar da stiil. Scumenzemm una discüssiun, tücc chij ch'i vöör!. Cjau --Clamengh 11:19, 28 lüi 2006 (UTC+2)

PS e anca la pàgina da cuurdinameent di dialett! A uu anca mudifiaa un ziich la pàgina principala: vardée se la va ben: a uu traa in òolt (4a vuus):

Cjau.


Insübria e Uròbia[modifica 'l sorgent]

Inveci de koyne ucidentala e urientala, sa pö minga pensà de mett Lumbaart insübrich upüür Lombard orobich?

Par che no? Set ol GP? Però, koiné ucidentala al è difereent da Lumbaart insübrich: la prima a l'è un dialett , ul seguunt al è un grupp. Istess par l'urieent. I è da le parole ch'i sa pöö bé druvá, da tüta manera.

Cjau, --Clamengh 11:52, 1 avóst 2006 (UTC)

Chat su irc[modifica 'l sorgent]

tradüii dal idioma furestée: Talian, par ambassada pruvisòria

Cjau a töcc da la WIki Lumbarda, va vuraress avisá che a partí d'incöö al esiist la cicjarada ufizziala da la wiki Lumbarda :-) ul canaal al è:

irc://irc.eu.freenode.net/wikipedia-lmo

Al è tött a Vosta dispusizziun. Ul creaduur Otrebor81.

Cjumbia, mi sunt in cicjarada e la funziuna. Forza, vegnii anca vóter! Par plüü d'infurmazziun vardii (lengua furestera:Talian) (cjarameent, indúe i a diis #wikipedia-it vóter metii #wikipedia-lmo) -- Chemicalbit 16:55, 31 lüi 2006 (UTC)

Salve, s'cecc, dumenega ghè ün radün de la uichi talia' a Milàn. ché i detaii. --131.111.8.99 20:07, 2 avóst 2006 (UTC)

Per chij ch'i pensa che ol Lombart al esistes mia[modifica 'l sorgent]

I è töcc benriacc (....), però i pudaress mett-as a scrif argot, ch'al saress mej.--Lapalisse 13:05, 9 avóst 2006 (UTC)

Sí, vuu pudii docümentás, a gh'è di sentinara de pöblegassiú. A pudii apó vardá i artícoj in Koiné matemàtega: i è un bú compromess. --Lapalisse 13:09, 9 avóst 2006 (UTC)

S-ciao s-cecc[modifica 'l sorgent]

S-ciao a töcc. Compliment, (ansi pòta!!!) che tòch de Wikipedia. Ghe ör zontá argot in Bergamasch, mé gó di problem per adès, però mande in ziir la óz. (= la vuus ;-) ). I è bèi töcc i dialecc Lombarc, forsa zent! --OlBergomi 13:25, 9 avóst 2006 (UTC)

PS Co' IE i pàgine i è 'ròte' a metà. Pröve a instalá ol Firefox.

Delire in ziir[modifica 'l sorgent]

S·cjau, apó a mé i pàgine i è ròte. Col Firefox al funsiona bé.

Me racomande A som töcc Lombart/Lumbaart!!!: si-de-nò a judòm chij ch'i ör fágh fò. A gh'è in ziir de la zent un pó delirant ché:lassì-la pèrder...Salüde.--10caart 14:36, 9 avóst 2006 (UTC)

In di chii ültimm dì chì a g'uu sentüü un muntun de vuus difereent, e mi trövi ca tücc a g'ann i sò resun; adess, mi disi:
1 - A sun diventaa una lögja, ca ga disi de sì a tücc;
2 - Ma sun rembambii de bun.

Però la Koyné da servizzi la sugüta a stamm in sül stumech: un pastun tra i difereent dialètt l'è minga ura de fàll, segund mì... l'è mej sdubià anca i pagin de servizzi... al farìa mì, ma uramaj inn gemò scrivüü... e pöö ga vöör vèss aministraduur.

Sperèmm in bègn

GP


Ma nò, al è normal[modifica 'l sorgent]

Ciao, a voraria mia vess banal, ma al è normal: a numm Lombard i gh'an insegnaa a vess un cicinin manichèi (perchè? par fagh radegà tra de numm e minga sentiss unii!), e alura i gh'an insegnaa che tütt-coss bonn a inn d'ona part e i catiiv de l'altra part e via inscì. Però la vita la dis el contrari! Per esempi ghe saria anca la question de l'ortografia: per mi l'è mej la clàssica, però son d'acordi che, sensa una scœula che la insegna, gh'emm nò la forsa de avégh un ortografia minga fonética (E infatt i artícoi in Milanes inn un cicinin desgramategaa: ghe daroo on'ogiada mi).

La koiné da servizzi: sí, la pariss nò un granchè, però l'intuission a l'è mia sbaiada. I pàgin i me pariss lìber, donca ga vœur nò vess ministrador: però mi disaria da scriv di artícoi putost: sinò pàssom el temp a fà su/desfà giò e se destruissom i vun cui alter. Però pensi che se poda discutt tutt-coss: infin mi va sugerissi da blocà el Codice1000.lmo: si ghe lasii lìbera assion, el farà su on casott ch'el finiss puu e va trovarii in bragh da tela prest. Cjau :-(

--Moch 15:34, 9 avóst 2006 (UTC)

De tutta manera, compliment per chesta Wikipedia!
PS Ghe n'è minga di donn de sti part?--Moch 15:58, 9 avóst 2006 (UTC)
A l'uu dumandaa mi a i inglees, m'ann respundüü che l'è vera, donn ga n'è puch... lur ann dì ul 25%, ma segunt mi sa rivum al 10% al vöör dì ca ga n'è de speent. GP

Buna sira, me a podaress tradüí ergot del Català, per esempe ergot söi comü, per partí del sémplis. Salüde, --10caart 18:51, 9 avóst 2006 (UTC) PS Eh, i done, i done...

Uela, mi a pensavi ch'a füdèssum tücc in féri...

  • Tradüzziun dal Català: sí grazzia, vuluntera, ga seri drée a pensá anca mi. Inscí la fa da teest paj cumün Lumbaart e Cisalpin.
  • Donn: mah, mi en uu mia vidüü
  • Lögja e rembamii: ma nò, sü....
  • Codice1000: blucaa, te gh'ee resun
  • D'òolt: a gh'uu da scapá via, sa séntum int una setmana c.ca.

Adess che ul grott al cress, ga vurarà ga mett un puu da strütüra. Parelmm-en: Tanta per dí vargott uriginaal: í a vidé la taverna dij Catalans ;-) Cjau e grazzia a tücc,--Clamengh 19:02, 9 avóst 2006 (UTC)

In de la Wiki inglesa ma cjami Remulazz, anca in quèla italiana... dunca ma sun registraa anca chì... se vedii Remulazz, sun semper mì... al su no sa va na frega un quaj coss, mi v'al disi istess... GP, Remulazz

Benriat Remulazz, Lombart e template[modifica 'l sorgent]

Benriat apó al Remulazz!!! Me vegn la tetassiú de registrà Barbabiétul e Spinass :-) .

Piö söl sere: ve sif corzicc (va sii acurgiüü/acort?) che chi ch'i digh che ol Lombart esist mia i ha dit gnanca öna parola in del sò dialet Lombart?
Piö söl sere amò: gh'aress de fà sö di template per dì che ü al parla un sert dialet...etc e apó di categorée.

Salüde töcc, --Lapalisse 10:08, 10 avóst 2006 (UTC)

Troat: template:parlant oriental e template:parlaant ucidentaal! Buna la tradüssiú da template: 'bueta': ün öf de Colomb! Re-categorese i buete: a gh'è 'plantilles', pense che l'i fat quant s'eva mia la tradüssiú. Cjau, --Lapalisse 10:16, 10 avóst 2006 (UTC)


Argumeent: Codice1000.lmo[modifica 'l sorgent]

  • Cjau, prima dal tütt a ma scüsi cun tücc parchè a sum mia reüssii a stach a dré a la facenda. Mi sevi restaa che al druvatt Codice1000.lmo l eva faa di ròpp mia tròpp urtudòss ma un quai vün al vuraréss spiegá-mm cusa gh'è sücedüü ültimameent? --Flavi 10:38, 10 avóst 2006 (UTC)
Boh gó mia seguit tat bé. Ghe dó n'ögiada. Però lassì föra chi ch'i pensa che ol Lombart esistes mia, sinò se mör töcc quanc. Daspus!!! --OlBergomi 10:40, 11 avóst 2006 (UTC)

Sa pödaressel mia domandàgh a User:Kweedado_bg de trà via chèl Campioni del Mondo': al dà fastide a töcc, me par!--OlBergomi 10:40, 11 avóst 2006 (UTC)

Dervèm öna presa de decisiú: Wikipedia:Presa da decisiú.

Ortograféa[modifica 'l sorgent]

Cjao s-cecc. Per mé ghe öraress cjapà öna dessisiú sö l'ortografréa. Öna dessisiú flou ( come se díghel?), delbú, però öna dessisiú con valur de recomandassiú. Alura: l'ortograféa ünificada söl Begamasch la fa sö i istess efecc (sirca) da chèla del ducat: la gh'è la quistiú de la z: bastaress lassàla sospendida pel moment (ergü al a notat el prolema:koiné da servizzi; al è assé apó in Bargajot), assé al saress ü standard bú per quasi töcc. Chi ch'i ör scriì divers: va bé, si i resta ché. Si i va éa se fa pià pià la coressiú. Gh'èl mia un spassi per tö i dessisiú? Salüde e daspus (o vist Salüdi e inaanz in zir, al m'a piasüt e gó fat la tradüssiú)!!!--OlBergomi 10:40, 11 avóst 2006 (UTC)

Tröat: Wikipedia:Presa da decisiú! adess gó de scapà. Ve salüde.--OlBergomi 10:44, 11 avóst 2006 (UTC)
La me par öna buna idea. Se pödaress dröá la x, un carater de la nosta tradissiú Lombarda (al suravif amò in venessià e in zenues: chest al comportaress de renönsiá a la schwa ə, che però la me par zamò renönsiada (Om pöl mia dröa tropa roba descognossida). Donca om podaress scrií: Arxentina, arxent, xúen, ranxa, etc. Chèst ché al araress noma per ol Lombart oriental e per la fütüra koiné: par chesta la x la saress ü grafema sura-dialetal che i Oròbegh i lesaress /z/ e i Insübregh /dj/ (gj), scösim, tröe mia i carater IPA). Però i carater vecc i restaress amissíbel, par fassilitá la transissiú. L'è noma öna idea del momét: ghe ör testála sö öna lesta de parole. Donca: sí a l'ortograféa ünificada, con chest cambiamet minur (e ön óter pit: decorde i consonante finale sorde, però mé lassares la g/gh: l'ó apó vidit in zir). Per adess a cope chest inissi de discüssiú a la pàsena che t'e indicat té: daspus d'ergot ché gh'om lassa noma ol liam, disaress. Salüde e daspus apó a té e a töcc chi ch'i riarà. --10caart 14:05, 14 avóst 2006 (UTC)

PS T'ó corexit come se dísel?: se dis come se dighel? Te fet el Milanes ;-) ?

La descüssiú la contínua ché Wikipedia:Presa da decisiú


Nöf üsüari[modifica 'l sorgent]

Cjau, l'è un bel pu che ve sto adré, compliment anca da la mè part. O seguii un po la questiun del Codice1000, me par ch'i faa ben a mandall via. Però saress ben a fà una votaziun: sa parum-disemm inscì- la s-cena. Ga vör vargün che sa l'ingles per vardà sü wikimedia o süla wikipedia inglesa se el sò comportament s'inquadra in da la categuria del vandalismu, o se pudemm (podum?)stabilì che par nünch l'è vandalismu. Però i insült se pòdan mia parmett. Da nöf cumpliment.--Belinzona 13:33, 14 avóst 2006 (UTC)

PS Ma despias per el mè Lumbart, fa schivi: adess ripassi un po; dopu, in arif l'articul sü Belinzona. Compliment per quel süla Svizzera
Benriat!!--10caart 14:05, 14 avóst 2006 (UTC)
Ri-benriat: te gh'e resú. Et voilà: Wikipedia:Presa da decisiú#Chi apröa-el ol blocamet de Codice1000/Chi èl che l'apröva ul blucameent de Codice1000. Me gó xamò votat. --10caart 14:11, 14 avóst 2006 (UTC)

Bueta sö la koiné[modifica 'l sorgent]

Cjau, gh'è-la öna bueta d'üsüare per dí che s'è a faur d'öna koiné Lombarda? Grassia, --10caart 14:16, 14 avóst 2006 (UTC)

Sta ölta l'ó mia tröada: gó pröat a fa sö chèsta ché: {{Wikipedista pro koiné}}
Socialista Chèst wikipedista al è a faúr del stüde d'una koiné Lombarda.




A gh'è det la bandera anarco sindicalesta, ma al è noma par pröá. Cjau s-cecc.

Cjau a gh'uu metüü ul còdas esplícit (traant via i categurii), da manera da mia categurizá ul grott int i ...wikipediist pro koiné! Buna la bueta! (e a mi ma la despiaas gnanca tropp la bandera...).Grazzia infinida. Adess ma la gjunti anca mi e pöö sa femm sü un grupett. Cjau, Claudi--Clamengh 16:10, 23 avóst 2006 (UTC)
PS N'a fuu vüna iguala, cul nomm User pro koiné: sa la duvaress pudé gjuntá a la càpsüla Babel.--Clamengh 16:13, 23 avóst 2006 (UTC)
Mmh, mi sun dal PSS, però magara a pudarium mett sta chí:
(cunsideraa di güüst ch'a giren de sti paart....).









Cjau--Belinzona 09:15, 28 avóst 2006 (UTC)


Eh, eh ;-) Ga vöör vidé si la ufeent mia vargün, però--Clamengh 12:22, 29 avóst 2006 (UTC)

Proposta de sositüssiú d'öna part de la pàxena prinsipala[modifica 'l sorgent]

Cjau s-cecc, se pudaress möf la part 'proget' de la pàxena prinsipala al portal wikipedista e met-a-gh lí öna sessiú in che se dis che chesta comünità l'è a faur de l'esistensa del Lombart. Previa votassiú, natüral, --10caart 14:16, 14 avóst 2006 (UTC)

Per mi el va ben, ma cusa te pénset de fà in concrett? --Moch 14:10, 16 avóst 2006 (UTC)
Te responde a la tò pàxena. Al gh'aress de èss negota incolant, natüralament.Cjau--10caart 09:22, 22 avóst 2006 (UTC)

Bun dí, a respundi a tücc int i di ch'i vegn[modifica 'l sorgent]

Cjau, scüséem dumà una roba impurtanta:

I aministraduur i fa mia chel ch'i vöör, dumà i aplica i decisiun da la comünitaa, u i agiss in caas d'emergenza, cun pussibilitaa da revocazziun di diecisiun --Clamengh 15:30, 15 avóst 2006 (UTC)

Cumpliment, al ma par ch'a scumenzum a caminá da par nüm!--Clamengh 15:36, 15 avóst 2006 (UTC)

Me apröe, pudì vedé che l'ha dat implisitamet del caprú ai Bergamasch e Bressà (mi parli Lumbart da la part in scià de l'Ada). + Vandalismu + Ganassismu: del tipu: arié mi e desside mi töt. Salüde e daspus!--10caart 15:15, 15 avóst 2006 (UTC)

Violter a gh'ii i cumplèss. GP, Remulazz
Par mi i gh'a resun. Cordialitaa--Clamengh 11:18, 16 avóst 2006 (UTC)

In generaal, cura ca una vutazziun a l'è derva, ga vöör gjamò vess registraa[modifica 'l sorgent]

  • dunca a meti l'avertenza. Chest chí al è un standard wiki. Però, lucalameent, a podum deciit altrameent. Discütem-en, si a vurii. Cjau--Clamengh 11:18, 16 avóst 2006 (UTC)

Cjau da Cjass, incöö a sunt in trasferta. Però la fruntera la passi mia... ;-) --Belinzona 08:54, 17 avóst 2006 (UTC)

Cjau anca mi stamatina seri a Cjass!!!--Clamengh 14:27, 17 avóst 2006 (UTC)

Portal/Purtaal[modifica 'l sorgent]

Cjau a tücc, di dificültaa tèg·nich i è staat resulüüt, e adess a gh'emm düü nööf spazzi da nomm, grazzia al laurá e a la cüra di desvilüpaduur:

  • Purtaal (ucidentaal)
  • Portal (oriental)

Scumenzaant una pàgina cun Purtaal: u Portal: a pudii druvá cumpletameent i funziunalitaa di purtaj/portaj, i.e. inserí diretameent i cuntegnüü di sota-pàgin. Ii a vardá ul còdas da Purtaal:Catalunya. Al duvaress girá. Si a vurii fá di esperimeent, fasii-j tranquilameent. Dapress a mètum a pòost. Paj òolt sapzzi da nomm: disaress da lassaj in Anglees par adess, che sa femm la vita maanch cumplicada (e mi a eviti da fámm mandá a da via i.... daj desvilüpaduur). Pian pianin, sü chij lí sa mètum d'acordi tücc e ga dumandaremm ul cambiameent. Tegní cüünt però che

  • Ul spazzi Category s'al pöö mia düplegá (dunca chí femm i inclüsiun recípruch cuma a Category:Pröva O)
  • Al sarà relassaa ul Multilingual mediawiki ch'al trà gjo autumategameent cheest prublema (cura? al suu mia).

Cjau, Claudi--Clamengh 14:21, 17 avóst 2006 (UTC)

Gràssia!--10caart 13:59, 19 avóst 2006 (UTC)

Categoresassiú per dialecc[modifica 'l sorgent]

Cjau a töcc, gó l'impressiú che ergot (de tènich) al vaga mia gjöst in chesta categoresassiú, ma gó capit mia un granché. A pröe a stüdiá la fassenda. Salüde--10caart 13:59, 19 avóst 2006 (UTC)

Cjau, a semm a 2000 artícuj!!!. Grazzia a tücc/töcc!!!--Clamengh 16:07, 23 avóst 2006 (UTC)

Cjau a tücc, ga vuraress anca da pensá a l'ambassada. Mi a pudaress, pal mument fá l'ambassaduur par CAT FR ENG OC. Par NAP e SCN sa pudaress dumandá a la Sabine Cretella e al Pippu D'Angelo (via ENG). Ga vuraress vargün par IT. Par ES e DE al ma paar ch'a semm a tèra. D'oltri prupòost? Cjau,--Clamengh 09:12, 25 avóst 2006 (UTC)

'Sa l'è 'sta ambassada? Remulazz
Cjau varda chí: en:wikipedia:embassy--Clamengh 12:21, 29 avóst 2006 (UTC)