Và al contegnud

Mi sont

De Wikipedia
Lombard Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda
«Prima che Abram el fuss, mi sont»
(Giovann 8:58)
Mi sont el ver vidor in d'una gesa de Istanbul

Mi sont (Ἐγώ εἰμί, ego eimi in gregh antigh) a l'è 'n espression di test biblegh scrit in gregh compagna de l'ebraich mi sont quell che sont: in del Vangeli de Giovann el Gesù la dopera varie voeulte per parlà de lu midem, despess cont un predicad nominal - che l'ha dad origin a vari titoi del Gesù, tant 'me "lus del mond", "pan de la vita", "la porta", "el bon pastor", "la resurrezzion e la vita", "la via, la verità e la vita" e "ver vidor" - e di voeulte senza: quand che l'ha fad i sgiudee hann provad a lapidàll, perchè el s'era did compagn de YHWH.

Però, l'è minga semper doperad per mostrà divinità, ma anca domà per el verb vesser.