Lengua slava molisana
Aspet
| Quest articol chì l'è scrivud in lombard, con la Noeuva Ortografia Lombarda |
| Lengua slava molisana Na-našu o Na-našo | |
|---|---|
| Maderlengua | 1000 (2012) |
| Statut oficial | |
| Regolad de da | - |
| ISO 639-3 | svm |
| Glottolog | slav1254 |
| El Pader Noster na-našu (Acquaviva Collecroce / Kruč) | Tata naš, Ka jesi na nebu, da bi bija Sfe sfeti Jima Tvoj, da bi doša Tvoj Kralja, da bi sa čila ono ka Koš Ti, na nebu a zgora sfita. Daj nami naš kruh saki dan a jam nami naše duge, kaka mi hi jamivama drugimi. A nomo nasa čit past na tendacijunu, ma zdriš nasa do zlo. Amen. |
| El Pader Noster na-našo (Montemitro / Mundimitar) | Otac naš, Ke jesi na Nebo, neka Se sveti Ime Tvoj, doješ Ti naš Kralj, bide činjena Riča Tvoja, kano na Nebo tako na Zemblj. Daj nam danas naš kruh sakoga dana, odjaj nam duge naše, kako mi hi odjamamo drugimi. Nemo nas čini past na grihe, ma zdriši nas do zla. Semaj bilo. |
La lengua slava molisana, ciamada anca slavisan o croat del Molis (che lor ciamen Na-našu o Na-našo, o ben a la nosta manera) l'è la lengua slava meridional parlada di croat del Molis, comunità che l'è migrada del territori croatofon, se pensa de l'Erzegovina del dì d'incoeu, al temp di invasion otomane.