Ciciarada:Keane

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

non ero loggato, la pagina l'o facia mé.

--Aldedogn 23:25, 21 utu 2009 (UTC)

chitara inscambi de ghitara? l'è mia talian? --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 09:41, 22 utu 2009 (UTC)

l' pöderès ès ün italianìsm. contròle e te fo saì.

--Aldedogn 22:04, 22 utu 2009 (UTC)

En Bresà ghitàra l'hó mai sintìt. Sèmper apéna chitàra, tat che mé màder quan che sìe pesèn che gh'ìe la tós la me tülìa 'n gir e la me dizìa se gh'ìe 'l chitarì (al pòst del catarì). Argomènt en pit schifùs, ma per dà l'edèa... ;-)
Ciao a töcc, --Ninonino 06:16, 23 utu 2009 (UTC)
PS: Anche il Melchiori (dizionario del 1817) riporta chitàra. Nota: nello stsso dizionario, della versione con gh- nessuna traccia.
ben, te me dis una nuità. A bon cünt se l'è inscì l'è inscì.. --Dakrismenocià ciciaróm un cicinín 11:08, 23 utu 2009 (UTC)

In ludesàn l'è ghitàra (Pezzini). Pöd és che par i ucidentài l'è "ghitàra" e par i urientài l'è "chitàra". In véneto difàti l'è istés: http://vec.wikipedia.org/wiki/Chitara --Grifter72 12:43, 23 utu 2009 (UTC)