Segunda Peder Capitel Düü

De Wikipedia

Lombard Occidental

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard, cun l'urtugrafia insübrica ünificada.

Segunda Peder[Modifega | modifica 'l sorgent]

La Parola de'l nost Signur ciapada inscí cuma l'è de'l Növ Testament e vultada adess del test uriginal grech in del nost parlà Insübregh del didincö.

← 2 Peder 12 Peder 22 Peder 3 →

Capitel Düü[Modifega | modifica 'l sorgent]

1Ma s'hinn levaa anca prufètt fals intra la gént inscì cumè sarànn insegnant fals intra vialter, chi purtarànn denter segretamént eresi de destrüziún e negarànn el Signúr che 'l i ha cumpraa, e cundüssarànn sura sé una destrüziún presta. 2E tant seguarànn i lur spüduratézz[1] travèrs quij la via de la veritaa la sarà biastemada[2], 3e in de la piögeria[3] farànn de vialter un negozi[4], per quij la cundana de lungh témp l'è no tarda[5], e la lur destrüziún la dorma no.
4Già che se Diu l'ha sparmii minga i angiul che hann pecaa, ma travèrs el bütàj denter in de l'infèrn a cadenn del scür el i ha cunsegnaa a vèss tegnüü per el giüdizi, 5e l'ha sparmii minga 'l mund antigh, ma l'ha vardaa Noe, l'utàv mèss de la giüdizia, quand l'ha purtaa el dilüvi sü un mund di impi, 6e l'ha cundanaa i cità de Soduma e Gumora, redüsenduj a scéndra, essend post un esempi de quijcoss che hinn dree a süced a i impi, 7e l'ha liberaa Lot, un giüst che l'era tribulaa del cumpurtamént in de la spüduratéza di sceleraa--8già che un giüst, intanta che 'l stava a cà intra lur dì a dì, de vista e de üdii l'ha turmentaa la sua anima giüsta per i oper cativ--9el Signúr el sa liberà i pii de la tentaziún, e tegnì i ingiüst castigaa per el dì de giüdizi, 10e suratüt quij che vann adree a la carna in d'un desidéri de la vuncizia[6] e che sprezen l'auturitaa.
Omen audaz e arugant, tremen no intanta che biastemen i vèss gluriús, 11intanta che i angiul, anca bén sien püssee grand per forza e puténza, porten minga cuntra lur denanz al Signúr un giüdizi de calünia. 12Ma chèst personn, cume animaj senza resún e naa natüralamént a vèss ciapaa e destrütt, intanta che biastemen in de quij coss che sann no, lur anca hinn destrütt in de la lur destrüziún, ufendüü cume la recumpensa de la lur ingiüstizia. Cunsideren gudimént la lüssüria in d'un dì; smagg e padèll, goden in di lur falsitaa intanta che pacien cun vialter; 14gh'hann ögg pièn de adültéri e pecaa incessant, sedüssen[7] i anemm instabij, gh'hann un cör esercitaa de la piögeria, i fiöö de maledì; 15avend lassaa la via driza, lur s'hinn imbrujaa, avend seguii adree la via de Balaam de Beor, che l'ha vurüü bén la recumpensa de l'ingiüstizia, 16ma l'era repijaa per la sua propia trasgressiún: un asen mütt, parland cunt una vus d'un vèss üman, l'ha impedii la lucada[8] del prufèta. 17Chèst personn hinn funtan senz'aqua e niul büfaa de la tempesta, per chi l'è reservaa l'uscüritaa del scür. 18Già che parland coss arugant de vanitaa, sedüssen cunt i desidéri de la carna a i spüduratézz quij che hann apèna scapaa de quij che hinn ruersaa in de l'errúr, 19prumetend lur libertaa, intanta che lur medemm hinn s'ciav de la destrüziún; già che de qual che quajdün l'è süperaa, de chèll l'è redott a un s'ciav. 20Già che se despö che lur hann scapaa la cuntaminaziún del mund in de la cugnussenza del Signúr e Salvadúr Gesü Crist, e 'l süced che de növ s'hinn ciapaa dént e süperaa, la fin per lur sarà pesg del prenzipi[9]. 21Già che 'l sarìa staa mèj per lur se hann minga cugnussüü la via de la giüstizia, pütost che, depus che l'aveven cugnussüü, turnà indree del sant cumandamént che l'era cunsegnaa a lur. 22El gh'è süccess a lur chèll cas del pruèrbi vèr:
«Un can el turna indree al so traa sü»,
e
«Una lögia, depus che l'è stada lavada, la torna indree a pirlà[10] in de la palta».

  1. o impüdicizi anca in 7
  2. o sacramentada, tirada giò saraca
  3. o l'avarizia, la cupidìsia, anca in 14
  4. o ve sfrütarànn
  5. o inativa
  6. It. sporcizia
  7. o imbröjen, gaben anca in 18
  8. o matizia, fulìa
  9. o el stat ültim l'è pesg del primm
  10. o burelà

Navigaziun[Modifega | modifica 'l sorgent]