Ciciarada:Lengov romanze

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
De Wikipedia

Réto-cisalpin o rétich-cisalpin ?

Cun galo-rumaanz sa intéent 'grüpp rumaanz però galich (atribütt)', in altar paròll: grüpp rumaanz, sottgrüpp cun carateristich galich. Sotinsémm galich da l insémm rumaanz.

Cun r.-c. sa intéent l'üniún da l insémm retich e da chell cisalpín. In altri paròll: i lenguf rétich e chii cisalpinn i gh-a di ròpp in cumün, e i a metum insémm in dal grüpp r.-c.

Ma alura a saréss mia ul caas da cjamall rétich-cisalpin e mia réto-cisalpin, par fa capí che cuncetüalméent l è diferéent dal caas da prima?--Kemmótar 16:59, 18 nuvembər 2006 (UTC)

rumaanz / rumanz[modifica 'l sorgent]

Mi a preferiss un ridirect a "lenguv (o lenguf) rumanz" con doma' una "a", vist che la gent che la scriva in urtugrafia ünificada ins quela wiki chi (almeno adess) i dreuven no i vucal dupi. --Dakrismeno 12:51, 12 set 2008 (UTC)

gràfegh in rus[modifica 'l sorgent]

Dragonòt, ol gràfegh in rus te l'capese solo te... te pödi mìa vultàl? :O--Dans 15:52, 9 ago 2009 (UTC)

Si, i l'heu ciamà se cheicun a peul virelo. I podoma nen lasselo per adess? A l'é com na carta geografica ... --Dragonòt 19:03, 9 ago 2009 (UTC)
Ma l'gh'è dét negòt de geografegh... Vùltal e pò càrgal amò, per piasir, ades l'è util per nisù.. --Dans 19:09, 9 ago 2009 (UTC)